uno -a

Tots els trobats: 12.075
Pàgina 574 de 604, es mostren 20 registres d'un total de 12075, començant en el registre 11461, acabant en el 11480
Mot Accepció Frase Situació
uno -a 3
faz que no entres con Dios en contienda./ ca mucho mas vale parar | vna | tienda:/ y seguir el tiempo: que ir despechando:/ y renegar: y andar murmurando:/
C-Caton-024v (1494) Ampliar
uno -a 1
perder/ lo comiençado: y sea el trabajo/ recebido en vano: que no valga | vn | ajo:/ y vengas de rico: a empobrecer.§ Quod nosti factum non recte: noli silere. Ne videare malos imitare velle tacendo.§ Lo que tu sabes: que
C-Caton-025r (1494) Ampliar
uno -a 1
males: y saca de pena/ al hombre del mundo: que no esta en | vn | ser.§ Uxoris linguam: si frugi est ferre memento. namque malum est nil velle pati: nec posse tacere.§ Ahun que tu tengas mujer muy parlera:/ si es prouechosa: aprende
C-Caton-026v (1494) Ampliar
uno -a 3
si es prouechosa: aprende suffrir./ ca muy mala cosa es luego reñir:/ por | vna | nonada: en alguna manera:/ y pues que tengas mujer bien granjera:/ el no
C-Caton-026v (1494) Ampliar
uno -a 1
trabaja tu luego de llegar al cabo./ ca no vale todo despues solo | vn | nabo./ lo que se sabe: mas ante lo pecha/ el necio: que con
C-Caton-029r (1494) Ampliar
uno -a 2
para que parezcas/ varon muy constante: y por ellas merezcas:/ y que a | vna | parte, o a otra: no tuerças.§ Auxilium a notis petito si forte laboras: nec quisquam melior medicus quam fidus amicus.§ Quando estouieres quiça atribulado:/ demanda socorro
C-Caton-029v (1494) Ampliar
uno -a 3
viejo este alguna vez/ fuera de sentidos: y a·tu parezca/ ser como | vn | niño: y ahun enloquezca:/ pues es desseada atanto por todos/ aquella edad: en
C-Caton-030v (1494) Ampliar
uno -a 3
y d·esto puede hombre recebir gran mengua./ y salir al rostro corrido | vna | rosa.§ Exerce studium: quamuis preceperis artem. ut cura ingenium: sic et manus adiuuat vsum.§ Continua el studio: ahun que mucho sepas:/ ca ansi como el
C-Caton-031r (1494) Ampliar
uno -a 2
por diez·mil trepas/ que tengan: todos los concluyras:/ a nunqua faltar en | vno | jamas:/ ahun que tenga mil ramos: y cepas.§ Multum venturi ne cures tempora fati. non timet mortem: qui scit contemnere vitam.§ No tengas cuydado de·
C-Caton-031r (1494) Ampliar
uno -a 3
muy burlado:/ que aquel que enxalçaste a las nubes del cielo:/ daria consigo | vn | gran baque en·el suelo:/ que no se podria mudar del vn lado.§
C-Caton-032v (1494) Ampliar
uno -a 2
consigo vn gran baque en·el suelo:/ que no se podria mudar del | vn | lado.§ Ne pudeat a socijs quae nescis te velle doceri: scire aliquid laus est: turpe est nil discere velle.§ No hayas empacho de aprender de otros:/ lo que no sabes:
C-Caton-032v (1494) Ampliar
uno -a 1
cosida/ con el cuerpo junta: y con·el vnida:/ que nunqua le dexa | vn | solo momento:/ y con el tiene su proprio aposiento:/ y el sepultado: es
C-Caton-034r (1494) Ampliar
uno -a 2
mientra tu sanas la muy dolorosa/ ferida: que tienes: y muy poçoñosa:/ el | vn | dolor: es remedio del otro./ y puesto que seas vn humano potro:/ ternas
C-Caton-034v (1494) Ampliar
uno -a 3
muy poçoñosa:/ el vn dolor: es remedio del otro./ y puesto que seas | vn | humano potro:/ ternas enseñança muy marauillosa.§ Damnaris nunquam post longum tempus amicum: mutauit mores: sed pignora prima memento.§ Ahun que te yerre aquel que
C-Caton-034v (1494) Ampliar
uno -a 3
viuir dudoso./ el que consigo jamas tiene paz:/ mas teme: y sospecha como | vn | vil rapaz./ y de ledo: torna a ser cuydadoso.§ Cum fueris seruos: proprios mercatus in vsus. et famulos dicas: homines tamen esse memento.§ Puesto que hayas
C-Caton-035r (1494) Ampliar
uno -a 2
Senyor muy excellent.§ Dos cartas de vuestra alteza la | vna | de .xxiiij. e la otra de .xxv. del passado con correo he recebido.
A-Correspondencia-056r (1470) Ampliar
uno -a 3
que mandada en entender en este despacho de estos criados mjos que por | vn | merino de Alfonso de Arellano fueron detenidos como qujera que aprouecho para qu·el dicho
A-Correspondencia-057r (1471) Ampliar
uno -a 3
en afrenta.§ Otrosy senyor en dias pasados el dotor de Lucena me enbio | vn | hermano suyo con vnas cartas viejas en que me fazia saber todo lo
A-Correspondencia-057r (1471) Ampliar
uno -a 2
en dias pasados el dotor de Lucena me enbio vn hermano suyo con | vnas | cartas viejas en que me fazia saber todo lo que alla avia negociado
A-Correspondencia-057r (1471) Ampliar
uno -a 3
rey Enrrique fasta en aquella jornada. E asy mesmo me enbio treslado de | vna | tregua que era asentada entre el dicho rey Enrrique e el rey de
A-Correspondencia-057r (1471) Ampliar
Pàgina 574 de 604, es mostren 20 registres d'un total de 12075, començant en el registre 11461, acabant en el 11480