Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ver1 | 1 |
pecado de·la sodomia. es apartado este mar Muerto de·donde lo | vimos | .vij. leguas ahun que parece no star alexos la metad de tanto.
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
al niño Jesu. hay .vij. años y .vij. .xl. § Passando adelante | vimos | el arbol en que Esayas profeta muy noble fue dentro serrado por mandamiento
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
qual san Matheo dixo las palabras. Y la strella que los magos | vieran | en oriente andaua delante d·ellos fasta que llego donde staua el niño
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
estouo la huerta cerrada noble y hermosa del rey Salomon. § Mas adelante | vimos | en vn valle vn otro claustro el qual se dize Santo Saba donde por
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
quatriduano Lazaro el qual Jesuchristo resuscito. hay plenaria indulgencia. § Y luego | vimos | la casa de Symon leproso que suplico a Christo con el comiesse donde
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
socorro alguno para sus heridas. y vn samaritano que passo tras ellos | viendo | le assi llagado mouido de piedad le cargo sobre su asnillo fasta que
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
parece por sant Matheo a .iij. capitulos de su euangelio. Y como | viesse | el dicho sant Johan al redemptor no le queria el baptizar viendo que
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
el agua y le baptizo el mismo san Johan. lo qual acabando | vio | descender sobre si Jesu el spiritu sancto como paloma y oyo vna boz
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
la sagrada fuente del baptismo. § Despues ahun san Joan Baptista en·el Jordan | ver | merecio los cielos abiertos y oyr la boz del summo Dios padre y
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
San Johan Baptista hecha en·el mismo lugar donde staua en·el desierto y ende | viendo | a Jesuchristo que se venia d·el a baptizar dixo señalando con el
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
en aquel carro de viuo huego. § No lexos dende a mano yzquierda | vimos | vn claustro donde Jeronimo doctor glorioso se dize hauer hecho penitencia muy aspera
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
lugares muchos sagrados ahun visitamos en este tiempo los quales ante nuestros compañeros | visto | no | hauian | por que a causa de·las caluras grandes no podimos andar
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
marmol hechas y de otras piedras tales y tan grandes que de las | ver | era espanto. tenia la silla episcopal metropolitana era de Phenicia y suffraganeos
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
con ellos estauan turbados con el espanto de·la mucha gente sobrada que | vian | de·los enemigos delante sus ojos y se adreçauan para boluer ya las
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
que pisados de·los cauallos perdian la vida. El capitan dicho Sisara | viendo | el destrago de·la batalla dio los pies a tierra dexo su cauallo
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
yo declarado. Jael o Jalis (segun Josepho) su mujer quando | vio | venir este capitan y que le rogaua lo escondiesse de·los judios recibio
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
la fatiga del pelear tomo le sueño. la dicha dueña Jael como | vido | dormir a Sisara puso le vn clauo de fierro encima y medio las
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
lugar campestre con·la compañia de sus disciplos. § Dende este monte se | vee | el mar de Galilea y las regiones de Yturea y Traconitida fasta ver
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
vee el mar de Galilea y las regiones de Yturea y Traconitida fasta | ver | ahun el monte Libano Hermon Sanir con la tierra de Zabulon y de
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
por que el pescado que llaman zorano se halla ende que nunca le | vieron | en otra parte. quieren dezir que de alla viene. Josepho a
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |