Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ver1 | 1 |
nombrada puesta en alto sobre vn collado mucho crecido. adonde stando se | veye | toda la tierra la Arabia fasta monte Seyr y los lugares todos del
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
del mar Muerto con los otros donde Dauid se scondio. ahun se | veye | el rio Jordan fasta Sethym y mas adelante a monte Abarim. Contra
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
fasta Sethym y mas adelante a monte Abarim. Contra Sol poniente se | veye | la ribera toda del mar Grande dende Japha siquier Joppe fasta Gazan y
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
fasta Gazan y Bersabee fasta el desierto de monte Seyr. ahun se | veye | toda la tierra de los philisteos de Ramathasophim por Sech Acharon Azoto Jamnia Ascalon
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
y ende sentado a rayz del monte delante la puerta de su tabernaclo | vio | los tres varones que descendian por el camino a·los quales hizo fiesta
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
y enseña clara verdad a·los hombres etcetera. En·este mismo lugar | vio | Jacob dormiendo la scala que ascendian y descendian angeles por ella como se
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
su secta entrar permiten. ahun que defuera por vna ventana se pueden | ver | las dichas sepulturas. Alla van ellos en romeria por muchas vezes como
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
Era el mas alto monte de todos los de Phenicia. por·ende | viendo | los marineros de muy alexos su grande altura tomauan el tino para el
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
de no lo trasladar en·el romance por que hay muchos que luego | viendo | el pie de·la letra sin mas fundamiento de otra sciencia trauan disputas
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
pudo hauer algo en ella que bueno fuesse yo no lo | he visto | . halle muchos males en su processo que ya pudiera vn hombre insano
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
dezir que Jesuchristo nuestro redentor dixo en su tiempo a·los judios que | vido | hazer lo semejante. Hay de vosotros hipocritas falsos que alimpiays el cuerpo
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
sin alguna cuenta las quales tenia todas encerradas con mucho recelo que nadi | ver | las pudiesse. y no se detouo en este vicio con lo que
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
como por aquello del apostol Paulo se manifiesta. El ojo no | vio | ni el oydo pudo alcançar siquier oyr las grandes bienes que Dios aguardo
|
D-ViajeTSanta-115r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
en·el primero capitulo suyo. Son limpios tus ojos que mal no | veas | y acatar en iniquidad señor nunca puedes por que pues no miras sobre
|
D-ViajeTSanta-115v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
si no son perdidas y muertas del todo es manifiesto que no las | vemos | assi heruientes como en los años dichos arriba. Entre los fieles que
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
en su perfidia teniendo el velo de Moyses ante sus ojos porque no | vean | la lumbre de vida y verdad y no quisieron hauer la sciencia de
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
sauanas blancas y en·las caras vnos paños negros por que ninguno assi | ver | las pueda. Estos surianos tienen y guardan las instituciones ritos y costumbres
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
ni cabello rapar no consienten. Sus capellanes entre las otras naciones que | vimos | van en habito muy honesto y mejor se trahen vestiendo paños de poco
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
el cuerpo nunca mirando los muchos peligros de tal camino que pueden ser | vistos | bien con los ojos qualquiera caso de offension que le veniere no es
|
D-ViajeTSanta-127v (1498) | Ampliar |
ver1 | 1 |
obligacion que a·la diuina bondad aguarden quando a·los otros para siempre | vean | entrar en las penas llorar y gemir las quales ellos con el fauor
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |