Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
beber1 | 1 |
osados dezir a·los señores que siruen quando mucho e demas en comer | beuer | e laçiuar se estienden que non lo fagan. mostrando·les los peligros
|
E-TrabHércules-088r (1417) | Ampliar |
beber1 | 1 |
que ende fallo. e echo de aquella agua en vn baçin e | bebio | d·ella. e dende a poco metio los dedos en·la boca
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
metio los dedos en·la boca e echo solamente el agua que | avia bebido | . por quanto en aquel dia otra vianda non avia comjdo.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
E assi mesmo pidio por merced a·su señor que aquellos acusadores | bebiessen | de aquella agua caliente. los quales como por mandado del señor bebiessen
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
bebiessen de aquella agua caliente. los quales como por mandado del señor | bebiessen | . por que non gomitassen tenian las manos a·la boca. mas
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
se el Ysopo a·vn pozo e saco agua e dio·le a | beuer | . E despues que Ysidis ovo folgado e reposado Ysopo con grand amor
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
entro en·la camara. E despues que los escolares uvieron comjdo e | bebido | habundosamente de vna parte e de otra cada vno por su parte propusieron
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
mando el philosopho a·la muger. que ella mesma le de a | beuer | . e dixo entre·si el rustico. avn que conuenga que ellos
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
e dixo entre·si el rustico. avn que conuenga que ellos | beuan | primero. mas pues assi es su voluntad d·este honrrado ombre.
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
quiero obedescer a·sus mandamientos. e tomando la taça. osadamente | beuio | . E como ya comissen fizo le poner el philosopho vn pescado delante
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
alegria. la tercera a locura. porque te ruego señor que | beuas | alegre e de·las otras cosas dexa te. al qual Xanthus embriago
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
vino. dixo le. di me maestro. vn ombre solo podria | beuer | la mar toda? Respondio el filosofo. e porque non.
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
Respondio el filosofo. e porque non. ca yo mesmo | beueria | toda la mar. dixo el discipulo. E si no la beues
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
beueria toda la mar. dixo el discipulo. E si no la | beues | toda. que pagaras? Respondio Xanthus. mi casa dare si non
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
que pagaras? Respondio Xanthus. mi casa dare si non la | beuo | . los quales apostaron sobre esto poniendo los anillos por señal.
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
porque dizes esto? Respondio Ysopo por quanto ayer apostaste que | beurias | toda la mar sobre lo qual pusiste en señal el anillo. Xanthus
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
Xanthus espantado como oyo esto dixo. de que manera podria yo | beuer | toda la mar? Esto no puede ser. e dixo a Ysopo
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
e diras. varones de Samum. ya oystes yo aver prometido de | beuer | toda la mar. mas como sabeys muchos rios e arroyos corren a
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
las bocas d·ellos e yo complire lo que con·el aposte e | beuere | toda la mar. dichas estas cosas. toda la compaña de·los
|
E-Ysopete-015r (1489) | Ampliar |
beber1 | 1 |
que a fablar. refrena la lengua. poco fabla mientra comes e | beues | . ca en·el comer non es oydo el sabio. mas el
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |