Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
que ha grand fluxo de sangre quando ha de su tienpo. § Item | dizen | los naturales que si el fluxo fuere grande toma estiercol de cabras e
|
B-Recetario-035v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
çumo de·la yerba sangujnaria e enplastra·lo e rrestrinera luego. § Item | dize | mas que la yerba que es dicha mjlifoliun picada e destenplada con agua
|
B-Recetario-035v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
agua en que sean cochas ypoquistidos e balaustrias maravillosamente fazen detener. Item | diçe | mas las corteças de en medio de·la cascara e lanten e la
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e sea fecho baño con la dicha agua es maraujllosa cosa. § Item | dizen | mas los naturales toma cuerno de çieruo molido caracoles quemados e molidos ypoquistidos
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fecho enplastro puesto sobre las rrenes e el pendejo estriñe maraujllosamente. § Item | dize | mas toma estiercol de puerco fresco e de asno fresco e amasa·lo
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
çumo de·la yerba sangujnaria e enplastrado es muy maraujllosa cosa. § Item | dize | Diascorus que si la fenbra beujere vn grano solo de semjente de culantro
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
el otro dia otro grano tan poco e si quando quier. § Item | dize | mas toma çerusa fecha poluos e beujdos estriñe maraujllosamente. Item dize mas
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Item dize mas toma çerusa fecha poluos e beujdos estriñe maraujllosamente. Item | dize | mas Diascorus que el çummo de·las cabeças de los puerros beujdo faze
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
las cabeças de los puerros beujdo faze rretener que non quisiera. Item | dize | mas el coral bermejo beujdo faze rretener mucho. § Item dize Ysaque que
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Item dize mas el coral bermejo beujdo faze rretener mucho. § Item | dize | Ysaque que la çenjza de·la glan quemada e puesta en lana cura
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e puesta en lana cura los vmores podridos seca e sana. § Item | dize | Avizena que el çummo de·la llanten echado en·la madriz ataja el
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
echado en·la madriz ataja el fluxo e non a par. Item | dize | que lo prouo. toma vna concha de·las que traen de Santiago
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Santiago quema los poluos e beba·los con agua estrinjra luego. § Item | dize | Petrus Lucator toma vna rrana mayor e quema·la e faz·la poluos e
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
cuello de·la galljna e deguella·la e non saldra sangre. § Item | dize | Giluertus en·el libro de Diascorus que la fez que sale de·la
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
sale de·la carasca beujda con agua de luuja estrine mucho. § Item | dize | Aviçena agua en que sea cocho polipodio beujda faze rrestañar luego. Item
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
agua cocha con las corteças de·la mjlgrana faze esto mesmo. § Item | dize | Diascorus que la simjente del jusquiamo e la simjente del axenuz beujdo en
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
agua e con vino tira los dolores e rrestriñe el fluxo. § Item | dizen | los naturales que el corazon de·la serpiente que es dicha salamanquesa cosida
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
si·la muger lo traxiere d·esta gujsa çesara el fluxo. § Item | dizen | los naturales que el corazon del buytre traydo a·la carne bien apertado
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
pon·lo sobre la teta e tira la durez e la inchadura esto | dizen | los naturales. § Item dize Costantinus toma mjgajon de pan tostado amasa·lo
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e tira la durez e la inchadura esto dizen los naturales. § Item | dize | Costantinus toma mjgajon de pan tostado amasa·lo con çummo de apio e
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |