Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
ahun que yo dudo pueda ser esto segun se vera por lo que | dire | . Segun Igino y Euripides dezir han querido y por las hystorias hallar
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
esto segun se vera por lo que dire. Segun Igino y Euripides | dezir | han querido y por las hystorias hallar se puede Cepheo fue rey de
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
libre de tanto trabajo. para lo qual cumplir fue atada como es | dicho | la Andromeda entre las rocas de·la ribera que luego saliendo la bestia
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
la dama por fauor que houo de Hamon su padre. por·ende | digo | segun lo que siento como no pudo ser en Joppen la dicha historia
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fue su esposa. y porque Perseo je la quito en la forma | dicha | llego el armado con mucha gente y toda la fiesta real fue buelta
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Gorgana que quantos le veian eran transformados. comiença el .v. libro que | dixe | Metamorphoseos donde se tecen estas y otras ficciones muchas de gran elegancia.
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
azauaje de·los quales suelen coger a vezes los peregrinos por que se | dize | hauer demostrado ende marauillas. § En drecho de·la ciudad de Bethleem es
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
la ciudad de Bethleem es torre Ador o del ganado en cuya parte | dizen | que touo Jacob sus ouejas despues de·la muerte y fin de Rachel
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
yo ende los actos famosos de muchas fuerças que los tres fuertes arriba | dichos | con otros algunos hizieron al tiempo de·las batallas del rey Dauid con
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
viendo los duques o capitanes fuertes de Dauid como andando en el alcance | dicho | arriba passo gran peligro todos acordaron de no le dexar yr en la
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
faltara la luz y gouierno de todo el pueblo. Despues de·lo | dicho | los palestinos pusieron su hueste sobre la ciudad que dizen Gazan contra los
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
dia salio Semejas el fijo de Heli no menos fuerte que los ya | dichos | y con extrema gran osadia espero las fuerças de toda la hueste fasta
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
solas fue merecedor del noble triunpho. Los tres varones que yo | he dicho | mas postrimeros hizieron vn acto que no fue menos de alabar porque ni
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
el qual fue assi. Despues de hechos y esecutados los fuertes actos | dichos | arriba los palestinos siquier philisteos pusieron su hueste fasta llegar entre Betleem y
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de vna cisterna o fuente que staua cabe la entrada de·la ya | dicha | ciudad de Bethleem. la qual no podia coger sin passar todo el
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
coger sin passar todo el real de·los enemigos. Y los tres | dichos | quando lo supieron luego yuntados atrauessaron por medio d·ellos metiendo las manos
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
solos tres hombres luego leuantaron el real dende. lo qual por nos | dicho | no se detenga ya el trasunto por lo començado en·esta obra.
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Al fin de·la parte de oriente de·la ciudad ya | dicha | Bethleem debaxo vna riba cabo la cerca nacio Jesu Christo nuestro maestro el qual
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de alto de·la yglesia por .x. escalones como arriba ya se | ha dicho | en otra parte. es la capilla muy bien obrada de real pintura
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
traxieron a Jerusalem cortados los dedos de pies y manos y ende morio | diziendo | assi. Setenta reyes cortados los cabos de pies y manos comian migajas
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |