Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
en | 8 |
lagrimas piadosas queriendo lo asy los dioses en perpetua pena de su crueza | en | fuente fue conuertida. syn el verde tronco poder abraçar e las tiradas flechas
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
en | 1 |
e las tiradas flechas del fijo de Lucifer que aquella traya beuiente Eliso | en | su pecho secretas: se trasforman en juncos marinos. cuyas entrañables partes mas que
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
en | 8 |
de Lucifer que aquella traya beuiente Eliso en su pecho secretas: se trasforman | en | juncos marinos. cuyas entrañables partes mas que de otra planta arden: e mas
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
en | 8 |
entrañables partes mas que de otra planta arden: e mas luengamente el fuego | en·| sy sostienen. e prendieron cerca de·la fuente al siniestro lado. la qual
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
en | 1 |
algunos ha plazido el dios Mars fue su padre commo esto se demuestra | en | la glosa que introduze Cupido.§ Rey egipcio. Es a·dezir rey del Egipto
|
E-Satyra-b049v (1468) | Ampliar |
en | 1 |
los mandamjentos del nuestro buen Dios manifiesta se este rey ser llamado Pharao | en | cuyo tiempo el nuestro soberano señor acato con oios clementes sobre el su
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 1 |
queria librar e saluar el judayco pueblo de aquel agro e mortal captiuerio | en·| el qual quatrocientos años auia que padescian triste e miserable vida e que
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 1 |
la su faz. E el señor le demando. que es lo que tienes | en | la tu mano: Respondio vara. e el señor replico. echa·la en·el
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 2 |
tienes en la tu mano: Respondio vara. e el señor replico. echa·la | en·| el suelo. e echada torno·se en pauorosa serpiente: en tal manera que
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
e el señor replico. echa·la en·el suelo. e echada torno·se | en | pauorosa serpiente: en tal manera que Moyses aquexado de temor fuya: e otra
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
replico. echa·la en·el suelo. e echada torno·se en pauorosa serpiente: | en | tal manera que Moyses aquexado de temor fuya: e otra vez le dixo.
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
esfuerço tendio la mano segund le fuera mandado e fue transformada la coluebra | en | su primera forma. e con otras señales que le dio. Dixo le Dios
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 2 |
fechizeros e fizieron por las egipciacas encantaciones otras tales varas e echando·las | en | tierra conuertiron se en dragones. e deuoro la vara de Aaron todas las
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
las egipciacas encantaciones otras tales varas e echando·las en tierra conuertiron se | en | dragones. e deuoro la vara de Aaron todas las otras. mas ni por
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
vieron tras sy venir el grand exercito del rey Pharao. que tras ellos | en | acelarado moujmiento venia. e con timidos coraçones gridaron a Moyses. Adonde nos traxiste.
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 8 |
Adonde nos traxiste. a padescer iuntamente las penas largamente sostenidas. muy meior era | en | seruidumbre beuir que no en la boca del cuchillo prestamente fenescer. A·los
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 1 |
iuntamente las penas largamente sostenidas. muy meior era en seruidumbre beuir que no | en | la boca del cuchillo prestamente fenescer. A·los quales Moyses respondio. No temays
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
en | 1 |
osado coraçon de Pharao: no conosciendo el poder inmenso del sumo dios: siguio | en | pos ellos dentro por la mar. lo qual mirando Moyses. ya los judios
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
en | 1 |
los aduersarios. muy poderoso no para fazer solamente subuertir el exercito de Pharao | en | las marinas ondas. mas de despoblar las poderosas cibdades de destroyr los magnificos
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
en | 1 |
poderios e de distjnguir las muy antigas e esclarescidas linages. El qual vicio | en | nuestros tiempos es vsado e seguido commo si fuesse virtud famosa e loable.
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |