Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
entender1 | 1 |
saluo que el cantar d·ellas le parecia muy dulce: mas si vosotros | entendeys | algo d·ello. pido os de señalada merced me lo querays declarar. No
|
E-Exemplario-041r (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
y si por·el contrario presumiendo solamente de·lo que el sabe e | entiende | executa las cosas de su voluntad: jamas peruendra al fin que dessea. ca
|
E-Exemplario-052r (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
ni alegrar me: hasta que d·ellos tome vengança. e segund lo que | entiendo | : ninguno saluo vosotros los puede vençer. Hoydo he a ciertos astrologos que qualquiere
|
E-Exemplario-059v (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
de·las injurias y daños: que en·los tiempos passados recebistes de mi. | Entendida | el rey su razon plugo le mucho. y ahun penso que allende de
|
E-Exemplario-062v (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
si aqueste asno tuuiera hoydos para hoyr mis engañosas palabras. y coraçon para | entender | y conoçer el peligro que hauia passado: no boluiera otra vez a tus
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
supiesses este enxemplo por que no me tengas por asno: pues hoy y | entendi | tus engaños. Entonces quedo muy confuso el galapago: conociendo que quedaua muy disfamado:
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
Dos cosas son que no pueden ver. el ciego: y el que no | entiende | . ca assi como el ciego no vehe: assi el loco no conosce su
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
nouela de aquesta reyna passada dixo Disles al philosopho: y muy honrradamente | he entendido | . que ninguno no se deue apressurar en sus cosas. specialmente los reyes en·
|
E-Exemplario-077r (1493) | Ampliar |
entender1 | 1 |
angustioso beuir e a·tu deseo syn esperança mucho ha que ouieras fallado.§ | Entendido | su fablar el mio comience por tal manera.§ Replica el salido de·la
|
E-Satyra-a050v (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
diuersos integumentos poeticos non dignos aqui de proseguir mas por Argos la prudencia: | entender | se puede por Mercurio los sentidos por el canto e dulçura del instrumento
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
en sus loores en el primero de Methamerphoseos. e aqui assy se deue | entender |: por que el actor ymitando a·los poetas dize Apolo con sus dorados
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
el actor posada de Neptuno e a·do dize rica esto se puede | entender |: por que la mar occupa grandes thesores e por ella se menean continuamente
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
por que el ceptro significa dignidat o poder en el qui lo tiene: | entendio·| sse todo el poder d·este dios por el ceptro: e por que
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
la presente grosa por euitar prolexidat. Que con lo suso dicho se puede | entender | quien fue Minerua e que honor le era atribuydo e quan excellente gloria
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
los summos pontifices fechas o aprouadas en concilio general y estas solo se | entienden | a·las personas ecclesiasticas hi a todos generalmente en·lo spiritual. Las imperiales
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
el fuera agradable: mas por que la prolixidat non aya lugar: deue se | entender | que asy las decretales commo las imperiales las vnas y las otras por
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
E por·ende por que alguna cosa cerca d·esta differencia de vocablos | entender | se pueda es de acatar que segund la vsada dotrina de todos los
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
sale de Pices que es el postrimero sygno e avn para esto mas | entender | considerar se deue que los astrologos: e todos los scientificos varones ponen por
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
dos vientres estan cabeça e cola. Las quales cosas todas non se pueden | entender | sin figura astrologica formada. Pero por que el autor introduze cauda del dragon
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
entender1 | 1 |
sepas fazer tu manida:/ leeras los preceptos: que yo te dare./ porque los | entiendas | : ca tu sabe te:/ que el leer aquellos: y no entender nada:/ es
|
C-Caton-005r (1494) | Ampliar |