entender1

Tots els trobats: 853
Pàgina 24 de 43, es mostren 20 registres d'un total de 853, començant en el registre 461, acabant en el 480
Mot Accepció Frase Situació
entender1 1
porque los entiendas: ca tu sabe te:/ que el leer aquellos: y no | entender | nada:/ es desechar: como cosa que enfada/ el gusto del sano: segun te
C-Caton-005r (1494) Ampliar
entender1 1
graue saña:/ ca sin porque: sabe te que daña:/ y faze al hombre | entender | en vengança:/ que pone a·los hombres fuera de sperança:/ de aquella gloria.
C-Caton-006v (1494) Ampliar
entender1 1
lumbrosa/ sea de suyo: para que no vea/ bien la verdad: ni la | entienda | : ni crea:/ mas este obstinada: y muy porfiosa.§ Fac sumptum propere: cum res desiderat ipsa. dandum eternim est aliquid: cum tempus postulat aut res.§ Lo que has de
C-Caton-017r (1494) Ampliar
entender1 1
te ruego muy apto: y muy presto/ a palpar aquel: y muy bien | entender | ./ y estos castigos: que son a mi ver:/ muy prouechosos para en esta
C-Caton-022r (1494) Ampliar
entender1 1
ello muy malas estrenas:/ y muy poca honra: y menos prouecho.§ Iudicis auxilium: sub iniqua lege rogato. ipse etiam leges cupiunt: vt iure regantur.§ Quando | entendiendo | la ley a la letra/ te fuere contraria: no dexes jamas/ de rogar
C-Caton-025v (1494) Ampliar
entender1 1
penetra./ ca las mismas leyes: segun se demuestra:/ codician de ser con razon | entendidas | :/ y todos los fueros: y ahun las partidas:/ la sola razon auiua: y
C-Caton-025v (1494) Ampliar
entender1 1
que yo e la dicha reyna los firmassemos. empero quisiendo la dicha reyna | entender | particularmente lo contenido en·la dicha capitulacion. e fecha a·mi d·ella
A-Correspondencia-083r (1475) Ampliar
entender1 1
syn grand causa vuestra alteza non lo enbia. espero lo con deseo por | entender | lo que de su parte me dira. y como fuere llegado entendere en
A-Correspondencia-110r (1478) Ampliar
entender1 1
a la flaquez mugeril. E puesto que nuestro humano entendimiento queriendo contemplar e | entender | las cosas de Dios sea qual es el ojo de la lechuza o
D-Vida-00Ar (1488) Ampliar
entender1 1
otro de muy morisco en muchos vocablos apenas entre los mismos castellanos se | entiende | ca el vocablo deue ser como la moneda de tan buena liga peso
D-Vida-00Ar (1488) Ampliar
entender1 1
en el mismo reyno salvo en aquel logar solo donde le fablan se | entiende | luego le rehusan como a dinero que tiene cunyo e forma no conocida.
D-Vida-00Av (1488) Ampliar
entender1 1
sintio los danyos de su mudamiento: mas no curando de lo poco no | entiendio | hauer en breue de caher. E entre tanto siendo aguijado de graue encendimiento
D-Vida-006v (1488) Ampliar
entender1 1
pan en·la mesa empero algun tanto negro. Entristecio e marauillo·se ca | entendio | que esta marauilla era por defallecimiento suyo empero con todo comio.§ Despues el
D-Vida-006v (1488) Ampliar
entender1 1
cadaqual con toda religion: los vnos a bien obrar los otros a bien | entender | mouia. Mas el primero mostraua con enxemplos lo que con palabras enseñar desseaua:
D-Vida-010r (1488) Ampliar
entender1 1
Christo: ca assi recibio Abraham aquellos que parecian hombres e el Senyor era | entendido | en ellos. E a·las vezes deuemos forçar a los religiosos que reposen
D-Vida-012v (1488) Ampliar
entender1 1
mas rogo le solamente que la iglesia le mostrasse. E como ella | huuo entendido | ser algo en efecto de obra diuina: truxo el hombre a·la iglesia
D-Vida-014r (1488) Ampliar
entender1 1
vn grano de mostaza majores señales que estas fares?§ E assi como | houiessen entendido | por la fe d·el hauer se parado el sol spantaron se: e
D-Vida-014v (1488) Ampliar
entender1 1
de su ayuno vio en el desierto en el suelo diuersas frutas e | entendiendo | los engaños del enemigo dixo: No las comere ni llegare a ellas porque
D-Vida-016r (1488) Ampliar
entender1 1
hora acostumbrada fingio hauer venido por causa de·los sagramentos. E el otro | entendiendo | con prudencia el engaño del diablo dixo le con sanya: O padre de
D-Vida-017v (1488) Ampliar
entender1 1
aquel lugar fallo vna pequenya celda e puso se en ella. E no | entendiendo | lo el frayle que poco ha viniera: dexo le de nueuo el monesterio
D-Vida-021r (1488) Ampliar
Pàgina 24 de 43, es mostren 20 registres d'un total de 853, començant en el registre 461, acabant en el 480