Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
opiniones: ouo en los tiempos passados de philosophos vna de·las quales fue | esta | de·los epicurios. los quales dizian qu·el delecte es soberano bien e
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
seria tenjda por que el plazer e delectacion paresce ser syn fyn. e | esta | razon engaño los epicurios. la qual commo sea falsa e erronea. a·los
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que la liberalidat es cosa honesta prouechosa e de grand virtud. Et en· | esta | manera avn la nomjnada secta non es tan erronea. pero toda via es
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
via es falsa commo suso dixe e avn que mas delgada e estrechamente | esta | opinion o secta se dispute e adelgaze: nj por esso dexara de ser
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
cale agora mas largo processo: saluo que vna cosa es de saber que | estos | epicurios son o fueron assy llamados: por vno que se llamo Epicurio el
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
llamados: por vno que se llamo Epicurio el qual fue primero jnuentor d· | esta | secta e mas digno de·las ardientes llamas que no de ser auido
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
maestro ni philosopho.§ Estoycos. Fueron philosophos nonbrados a estos en griego: que en | esta | lengua quiere dezir puerta. los quales primero fueron en Athenas a·las puertas
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
puertas. e a·los viandantes predicauan las excellentes virtudes. El primero instituydor d· | esta | secta se lee auer seydo Zenon cuya opinion fue ninguna cosa ser bien
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
manifiestamente lo denuncia e demuestra el amor de su naturaleza no costriñio tanto | esta | virtuosa e muy loable reyna commo ver que era iusticia e razon: saluar
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
e razon: saluar la sangre innocente de·la crua muerte.§ Muger de Cipion. | Esta | fue madre de Cornelia que fue madre de·los Gracos: la qual commo
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
enemistad: a·bueltas con la muy forçosa yra no toruar el coraçon d· | esta | venerable matrona. la qual aquello que discretamente penso virtuosamente obro e aquello que
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
virtuosamente obro e aquello que iustamente iudgo constantemente siguio.§ Saturno. Dos entendimientos tiene | este | Saturno el vno es estrologico. y el otro ystorico. El astrologico es Saturno
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
lengua latina. Saturno quiere dezir lleno o complido de años. e es colocado | este | planeta en·el cepteno cielo. e es mas tardio en cumplir su circulo
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
todos los otros. ca en treynta años lo passa e los otros por | esta | forma. Jupiter en doze Març en seys. Sol en vno. Mercurio en otro
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
seys. Sol en vno. Mercurio en otro o poco menos. Venus casi como | estos | dos. Luna en veynte e nueue dias e medio. e este Saturno es
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
casi como estos dos. Luna en veynte e nueue dias e medio. e | este | Saturno es planeta maliuolo e de peruersa influencia e mortificante las cosas baxas
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
maliuolo e de peruersa influencia e mortificante las cosas baxas e terrenas. E | esto | baste el entendimiento astrologico. E quanto al ystorico Saturno fue verdaderamente ombre padre
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
agora tienen nombres de planetas Mars Febo. Mercurio. Diana. e Palas. E desterrado | este | Saturno por su fijo Jupiter del reyno de Creta agora llamada Candia. ysla
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
muy glorioso e reputado dios: colocando·le en·el septeno cielo. diziendo ser | este | Saturno aquella estrella que agora llaman Saturno.§ Voluntad carnal spiritual e tibia. Quatro
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
fablar: pues de muchas vegadas nomjnamos voluntad a·la peruersa e mala en | esto | no ay dubda assy que por·tanto dixe que auia y quatro voluntades
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |