Tots els trobats: 204
Ocurrències: 1.050
Pàgina 2 de 11, es mostren 20 registres d'un total de 204, començant en el registre 21, acabant en el 40
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
bache De origen incierto, tal vez del latín VALLEM, con evolución retrofleja de /LL/. 1760 (CORDE: 1793) 1494

baladre

Resultado aragonés, común con el catalán, del latín VERATRUM, 'adelfa'.

1423 (CORDE: 1400-50) 1400-60
bardiza Resultado aragonés derivado de barda, 'seto, zarza', de origen prerromano. s.f (CORDE: 1385-96) 1400-60
barrisco Resultado aragonés derivado de barriscar, y este derivado del latín VERRERE, ‘barrer, arrastrar’. 1500 (CORDE: 1400) 1400-60
bestraer Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. s.f. (CORDE: 1402) 1448-65
borronar Derivado de borrón, forma aragonesa tomada del catalán borró, del latín vulgar *BURRIO, 'brote pequeño', derivado del latín tardío BURRAM, ‘lana grosera’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
botido -a Derivado de botir, y este derivado de boto, forma aragonesa tomada del catalán bot, y este derivado del latín BUTTEM, 'odre, tonel', de origen incierto. Ø 1499
botiga Resultado aragonés del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. 1433 (CORDE: 1379-84) 1417
botiguero -a Resultado aragonés derivado de botiga, tomado del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. Ø (CORDE: 1456) 1417
boxiga Resultado aragonés del latín vulgar VESSICAM, por VESICAM, 'vejiga'. s.f. (CORDE: Ø) 1494
brisa Resultado aragonés, común con el catalán, del latín hispánico BRISAM, 'orujo'. 1378 (CORDE: Ø) 1494
brocada Forma aragonesa tomada del catalán brocada, derivado de broc, del latín vulgar BROCCUM, ‘puntiagudo’, de origen incierto, probablemente céltico. Ø (CORDE: 1385) 1400-60
brosquil Resultado aragonés derivado de brusca, 'leña menuda', de origen incierto, quizás céltico. 1726 (CORDE: Ø) 1488
cajón Derivado de caxa, del aragonés caixa, común con el catalán, ambos procedentes del latín CAPSAM, ‘caja’. 1490 (CORDE: 1428) 1442
cámiz Resultado aragonés, común con el catalán, del bajo latín eclesiástico CAMISUM, 'alba', variante de CAMISIA, 'camisa'. s.f. (CORDE: 1559)
campanar Resultado aragonés del latín tardío CAMPANARIUM, derivado de (VASA) CAMPANA, ‘recipientes de Campania’, del topónimo Campania. s.f. (CORDE: 1429) 1429
caplleuta Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de capllevar, compuesto de cap, del latín CAPUT, 'cabeza, extremo', y llevar, 'sacar', del latín LEVARE, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'.​ s.f. (CORDE: 1484) 1461
capolar Resultado aragonés del latín vulgar *CAPPULARE, por el latín tardío CAPULARE, ‘cortar’. 1648 (CORDE: 1400) 1400-60
carriasacos Compuesto de carriar, resultado aragonés derivado de carro, del latín CARRUM, ‘carro’, de origen galo, y saco, del latín SACCUM, y este del griego sakkós, ‘arpillera’, de origen fenicio. Ø (CORDE: 1429) 1429
ceña Resultado aragonés derivado de ceñar y este derivado de ceño, del latín CINNUM, ‘señal que se hace con los ojos’. s.f. (CORDE: 1613) 1493
Pàgina 2 de 11, es mostren 20 registres d'un total de 204, començant en el registre 21, acabant en el 40