Tots els trobats: 171
Ocurrències: 672
Pàgina 3 de 9, es mostren 20 registres d'un total de 171, començant en el registre 41, acabant en el 60
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
clarón Tomado del francés clairon, derivado de clair, del latín CLARUM, 'claro'. Ø (CORDE: 1430) 1475
cobardemente Derivado de covarde, tomado del francés antiguo coart, 'que vuelve la cola', derivado del latín CAUDA, 'cola'. Ø (CORDE: 1470-92) 1475
cofre Tomado del francés coffre, del lat COPHINUM, 'cesta', y este del griego kophinos. 1400 (CORDE: 1385) 1422
contramina Derivado de mina, tomado del francés mine, y este del galo *MINA, procedente del céltico *MEIN, 'mineral'. Ø (CORDE: 1463-84) 1498
contrapás Tomado del francés contrepas, derivado del latín PASSUS, 'paso', y este derivado de PANDERE, 'extender'. s.f. (CORDE: 1492) 1458-67
copagorge Tomado del francés coupe-gorge,  compuesto de couper, del latín vulgar *COLUPUM, 'golpe', por COLAPHUM, y este del griego kólaphos, 'bofetón', y gorge, del latín vulgar GURGAM, 'garganta', por el clásico GURGEM. Ø (CORDE: 1499) 1499
cortaute Tomado del francés antiguo courtaud, derivado del latín CURTUS, 'truncado'. 1490 (CORDE: 1499) 1499
cotamallero -a Compuesto de cota, tomado del francés cote, y este del fráncico *KOTTA, 'paño basto de lana' y malla, tomado del francés maille, y este del latín MACULAM, 'malla de red'. Ø 1464
croset Tomado del francés creuset, probablemente del latín vulgar *CROSIOLUM, derivado del prerromano KROSU, 'hueco'. Ø
daina Tomado del francés daim, del latín vulgar DAMUM, por DAMMA, 'gamo', probablemente de origen líbico. 1440-25 (CORDE: 1379-1425) 1423
dalfín Tomado del francés antiguo dalphin, derivado del topónimo Dalphinus. Ø (CORDE: 1379-1425) 1458-67
danzante Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. s.f. (CORDE: 1492) 1445-63
desabrochado -a Derivado de desabrochar y este derivado de broche, tomado del francés broche, 'broche, botón', del celtolatino BROCCAM, derivado de BROCCUS, 'puntiagudo'. s.f. (CORDE: 1511) 1458-67
desaventajadamente Derivado de desaventajado, y este derivado de aventajar, a su vez derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. Ø (CORDE: 1499) 1499
desaventajado -a Derivado de aventajar, y este derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. Ø (CORDE: 1499) 1499
desemble Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMILIS, 'parecido'. Ø 1417
desempachado -a Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1495 (CORDE: 1379-1425) 1429
desempachamiento Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: Ø) 1420
desempacho Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1495 (CORDE: 1479) 1458-67
desmarchar Derivado de marchar, tomado del francés marcher, y este del fráncico *MARKÔN, 'dejar una huella'. Ø (CORDE: 1454) 1499
Pàgina 3 de 9, es mostren 20 registres d'un total de 171, començant en el registre 41, acabant en el 60