galanear
|
Derivado de galán, tomado del francés galant, 'que se divierte', derivado de galer, de origen incierto, quizás del fráncico *WALLAN, 'agitarse'. |
Ø (CORDE: 1470-92) |
1475 |
galanamente
|
Derivado de galán, tomado del francés galant, 'que se divierte', derivado de galer, de origen incierto, quizás del fráncico *WALLAN, 'agitarse'. |
Ø (CORDE: 1469-76) |
1475 |
galán -ana
|
Tomado del francés galant, 'que se divierte', derivado de galer, de origen incierto, quizás del fráncico *WALLAN, 'agitarse'. |
1460-63 (CORDE: 1407-63) |
1445-63 |
galán
|
Tomado del francés galant, 'que se divierte', derivado de galer, de origen incierto, quizás del fráncico *WALLAN, 'agitarse'. |
1476-80 (CORDE: 1412) |
1445-63 |
gala
|
Tomado del francés gale, 'diversión', de origen incierto, quizás del fráncico *WALLAN, 'agitarse'. |
1450 (CORDE: 1407-63) |
1458-67 |
franjar
|
Derivado de franja, tomado del francés frange, del latín FIMBRIAM, 'borde de un vestido'. |
1400-50 (CORDE: 1430-70) |
1460-63 |
forro
|
Derivado de forrar, tomado del francés antiguo forrer, del fráncico *FODAR, 'vaina, funda'. |
1599 (CORDE: 1477-91) |
1479 |
flete
|
Tomado del francés fret, y este del neerlandés medieval vraecht, 'alquiler de una nave'. |
1478 (CORDE: 1417) |
1417 |
farsa
|
Tomado del francés farce, 'pieza cómica breve', derivado de farcir, del latín FARCIRE, 'rellenar'. |
1505 (CORDE: 1492) |
|
fardaje
|
De origen incierto, quizás del francés fardage, derivado del latín FARTUM, 'relleno', part. pas. de FARCIRE, 'rellenar'. |
1422 (CORDE: 1406) |
1489 |
estandardero
|
Derivado de estandarte, tomado del francés estandart, derivado del germánico STANDAN, 'estar de pie', emparentado con el latín STARE. |
Ø |
1442 |
estallo
|
Tomado del latín medieval stallum, latinización del francés antiguo estal, 'asiento en el coro', del fráncico *STALL, 'vivienda, establo'. |
1517 (CORDE: 1409) |
1417 |
espingarda
|
Tomado del francés espingarde, derivado del fráncico *SPRINGAN, 'saltar'. |
1450-75 (CORDE: 1453) |
1475 |
espachar
|
Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
Ø (CORDE: 1376-91) |
1428 |
espachado -a
|
Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
Ø (CORDE: 1377-99) |
1412 |
espachadamente
|
Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
Ø (CORDE: 1377-96) |
|
entropellar
|
Derivado de tropel, tomado del francés tropel, 'rebaño', diminutivo de trop, del fráncico *THROP, 'reunión'. |
Ø (CORDE: 1443-54) |
|
ensemblemente
|
Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMUL, y este emparentado con SIMILIS, ‘semejante’. |
Ø |
1400-60 |
enforro
|
Derivado de enforrar, y este derivado de forrar, tomado del francés antiguo forrer, del fráncico *FODAR, 'vaina, funda'. |
1465 (CORDE: 1445-80) |
|
enforrar
|
Derivado de forrar, tomado del francés antiguo forrer, del fráncico *FODAR, 'vaina, funda'. |
1490 (CORDE: 1495) |
1423 |