Listado de neologismos del siglo XV

Todos

Todos los encontrados: 6.860
Ocurrencias: 29.635
Página 303 de 343, se muestran 20 registros de un total de 6860, comenzando en el registro 6041, acabando en el 6060
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
biajado -a Tomado del catalán biaixar, y este del occitano biaissar, del compuesto del latín BIS ANXIARI, 'inquietarse, desviarse', derivado de ANXIUS, 'ansioso'. 1700 (CORDE: 1500)
biaix Tomado del catalán biaix, 'sesgo, oblicuidad', de origen incierto, quizás derivado del occitano biaissar, 'apartarse', y este del latín BI(S)ANXIARI, 'asquearse', derivado de ANXIA, 'asco, disgusto'. s.f. (CORDE: 1591) 1499
bezoártico -a Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. Ø (CORDE: 1507) 1494
bezoar Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. 1578 (CORDE: 1598) 1423
betlemita Tomado del latín bíblico bethlemites, derivado del topónimo Betlhem, del hebreo bēt leḥem, 'casa del pan'. Ø (CORDE: 1747) 1498
bestraer Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. s.f. (CORDE: 1402) 1448-65
bestieza Tomado del catalán bestiesa, derivado de bèstia, y este tomado del latín bestia, 'bestia'. Ø 1445-63
bestialmente Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialis, 'bestial'. Ø (CORDE: 1443) 1499
bestialidad Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialem, derivado de bestia. 1438 (CORDE: 1427-28) 1493
besones Tomado del catalán antiguo beçons, de origen incierto, quizás del prerromano *BEKIONES. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
bescontar Del latín BIS COMPUTARE, 'contar dos veces'. Ø 1464
bermejor Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, 'gusanillo, cochinilla'. Ø (CORDE: 1427-28) 1400-60
bermejear Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, ‘gusanillo, cochinilla’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
benjuí Tomado del árabe lubân jawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. 1438 (CORDE: 1438) 1468
benjamita Tomado del latín bíblico benjamites, derivado del antropónimo Benjamín, del hebreo bin yāmin, 'hijo de la diestra'. Ø (CORDE: 1623) 1498
benévolo -a Tomado del latín benevolum, compuesto de bene, 'bien' y velle, 'querer'. 1529 (CORDE: 1379-84) 1458-67
benevolencia Tomado del latín benevolentia, compuesto de bene, 'bien' y volens, derivado de velle, 'querer'. 1430 (CORDE: 1379-84) 1423
beneplácito Tomado del latín beneplacitum, compuesto de bene, 'bien' y placere, 'placer'. 1600 (CORDE: 1414) 1417

benéfica

Tomado del latín beneficum, compuesto de bene, 'bien' y facere, 'hacer'.

1600 (CORDE: 1379-84) 1440-60
benedicta Tomado del latín benedictam, compuesto de bene, 'bien' y dicere, 'decir'. s.f. (CORDE: 1400-99) 1494
Página 303 de 343, se muestran 20 registros de un total de 6860, comenzando en el registro 6041, acabando en el 6060