| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| no | 1 |
su fijo te dio, e te otorgo que pudieses fazer milagros. Pues sy | non | te dolieras del fijo deujeras te doler de·la madre que non tenja
|
C-SermónViernes-018r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
sy non te dolieras del fijo deujeras te doler de·la madre que | non | tenja otro fijo, la qual en·la muerte d·este fijo cruelmente sera
|
C-SermónViernes-018r (1450-90) | Ampliar |
| no | 4 |
otro fijo, la qual en·la muerte d·este fijo cruelmente sera atormentada. | No | te acuerdas que quando yvas a·su cassa solo, o con su fijo,
|
C-SermónViernes-018r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
que oviesses menester. A·la qual sy tu dixeras, o demandauas alguna cossa | no | solamente te diera quanto tenia en su cassa. Mas avn ganaria del su
|
C-SermónViernes-018r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
e acabada mente fueras bien aventurado. O muy mal aventurado Judas por·que | non | fueste a Lazaro, e a Maria, e a·Marta su hermana. los quales
|
C-SermónViernes-018r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
e amjgos sabiendo la muerte que le tenian tratado rogaron·le mucho que | non | fuesse alla, mas que tuujesse la paschua, con·ellas e con la virgen
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
ellas e con la virgen Maria madre suya. E Jhesu Christo respondio. Yo | no | vine, al mundo para complir mi voluntad mas para fazer la voluntad del
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
se a·sus pies, e besando·se·los dezian. Señor plega·nos de | non | yr alla, e aves compasion. de·la bendicha madre, madre vuestra, que ha
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
aves compasion. de·la bendicha madre, madre vuestra, que ha grand tiempo que | non | vos veys. E Jhesu Christo dixo. Por vuestra saluaçion conujene que yo vaya.
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
Christo dixo. Por vuestra saluaçion conujene que yo vaya. Entonçe viendo que lo | non | podian detener besauan·le los pies, e las manos pensando que jamas non·
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 2 |
non podian detener besauan·le los pies, e las manos pensando que jamas | non· | lo verian.§ E partiendo se de Betanja enbio Jhesu Christo a sant Pedro,
|
C-SermónViernes-019r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
señor de·la casa vnas touajas para dar aguamanos al señor Jhesuchristo. E | non | lo queriendo tomar dixo·le el señor de·la casa fincadas las rodillas.
|
C-SermónViernes-020r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
cruz porque por la muerte de vn onbre sea saluo el pueblo, e | no | perescan todas las gentes. E este es el cordero que sinjfica que es
|
C-SermónViernes-020v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
por las casas suyas para sacrificar, el qual comera el pueblo, e sy | non | oviere tanta compaña para comer el cordero llamaran a·sus vezinos que non
|
C-SermónViernes-020v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
non oviere tanta compaña para comer el cordero llamaran a·sus vezinos que | non | quede njnguna cosa para otro dia, e comer·lo hedes asado, e non
|
C-SermónViernes-020v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
non quede njnguna cosa para otro dia, e comer·lo hedes asado, e | non | cosido. E sera el cordero macho de vn año, e sin njnguna manzilla.
|
C-SermónViernes-020v (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
el cuerpo suyo, e lo dio a·todos, e avn a Judas porque | non | oviese ocasion de·lo traer, a·la muerte. Al qual no aprouecho la
|
C-SermónViernes-021r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
Judas porque non oviese ocasion de·lo traer, a·la muerte. Al qual | no | aprouecho la humildad mas ante lo enduresçio mas en·su peruersidat. E estando
|
C-SermónViernes-021r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
les el señor. Vno de vos otros me traera a la muerte. E | non | dixo quien. E entonçes començaron todos de·se contristar mucho, e conturbados dezja
|
C-SermónViernes-021r (1450-90) | Ampliar |
| no | 1 |
turbados, retrayan las manos, e solo Judas con grand soberuja, e poca verguença | non | la retraya. Dando a·entender que non entendia nada, e era inoçente de
|
C-SermónViernes-021v (1450-90) | Ampliar |