| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| o1 | 1 |
en ayunas e faz enplastro. toma la yerba que es dicha endiuja | o | en aceite violado e con vinagre pon este enplastro sobre el figado e
|
B-Recetario-026v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
sobredicho algodon a manera de estopada mojada en·el çummo de la llanten | o | de·la yerba basilica que tiene la boca çerrada en manera de vaso
|
B-Recetario-026v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
la yerba que es dicha jndiuja fuere fuerte comjda syn otra cosa njnguna | o | beujdo el çumo d·ella en ayunas vsando mucho esto sana la ydropesia
|
B-Recetario-026v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
el vmor corruto e sana la ydropesia. § Item Diascorus que los granos | o | la simjente de·las peras molidos e beujdos en vino amansan el dolor
|
B-Recetario-027r (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
vmores corrutos. § Item dize Gilbertus toma la orina de·la cabra negra | o | de la oueja negra e cueze con ella espiquenarde e beba·la el
|
B-Recetario-027v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
la finchadura del baço. § Item diçe Ricardus toma vn baço de cabra | o | de cabron pon·lo sobre el baço del paçiente e liga·lo bien
|
B-Recetario-028r (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
de Dios para todos aquellos que son ydropicos e han mal del figado | o | de baço. § Item dize Quirinus que si el baço del can fuere
|
B-Recetario-028v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
asy commo omme ser blanco de su propia natura e tornar·se amarillo | o | verde o negro e para esto dize Gilbertus toma la rraedura del marfil
|
B-Recetario-028v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
omme ser blanco de su propia natura e tornar·se amarillo o verde | o | negro e para esto dize Gilbertus toma la rraedura del marfil çummo de
|
B-Recetario-028v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
a ti bien visto sera e estiende·lo sobre vn paño de lino | o | de lana echa aqueste paño en vna escudiella o grial echa sobre el
|
B-Recetario-028v (1471) | Extend |
| o1 | 3 |
vn paño de lino o de lana echa aqueste paño en vna escudiella | o | grial echa sobre el agua fria de fuente en gujsa que se enfrie
|
B-Recetario-028v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
prouada. § Capitulo .xxxvij. para la piedra que se faze en·las rrenes | o | en·la bexiga. § Para la piedra que se faze en las rrenes
|
B-Recetario-029r (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
en·la bexiga. § Para la piedra que se faze en las rrenes | o | en·la vexiga diçen los naturales toma la sangre del cabron e çenjza
|
B-Recetario-029r (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
dias cadaldia nueve por çierto sepas que quebrantara la piedra de·las rrenes | o | de·la bexiga otrosy faze orinar maraujllosamente esto es cosa prouada por
|
B-Recetario-029v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
quisieres saber el que tiene la piedra si·la tiene en·la vexiga | o | en·las rrenes toma la yerba que es dicha mueso de galljna e
|
B-Recetario-030r (1471) | Extend |
| o1 | 2 |
faze horinar. § Item dize Petrus Lucanor toma los lebratones vibos e batizados dos | o | tres bezes en fuerte vinagre e pon·los en vna olla nueva e
|
B-Recetario-030r (1471) | Extend |
| o1 | 2 |
a saber de Gilbertus e Diascorus e Ysaque que si fueren tomados diez | o | doze tajadas de rrabano rredondas e toda la noche estovieren en vino blanco
|
B-Recetario-030v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
cosa es e prouada quebrantar las piedras que se fazen en·la vexiga | o | en las rrenes si por esto vsare. § Item dize Quiritus e Sistus
|
B-Recetario-030v (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
vebiere el dicho vino. § Item dize Ysaque que la corteça del nogal | o | las fojas secas molida e beujda con vino prouoca la orina. § Item
|
B-Recetario-031r (1471) | Extend |
| o1 | 1 |
comezon y el pudrimjento. § Item dize Diascorus que si en la verga | o | en·la natura de·la muger se fizieren llagas podridas toma vna calabaça
|
B-Recetario-031r (1471) | Extend |