querer1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
querer1 |
fuye a Egipto y ende mora fasta que yo a ti lo diga | quiere dezir | fasta que sepas a donde boluer. § Ende ahun esta el sepulcro
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
parte donde hauia vn monasterio el qual agora llaman Terra Russo en ytaliano que | quiere dezir | tierra vermeja. es apartado dende Bethania por .viij. millares. Ende
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
engendrar. y ordeno el sacramento de nuestra salud ser hecho en agua | quiere dezir | ende de·la sagrada fuente del baptismo. § Despues ahun san Joan Baptista
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
qual se tiende como por luengo dende aquilon siquier tramontana fasta el austro | quiere dezir | del monte Thauro al mar Vermejo. Mesopotamia de Syria se llama
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
que en su lengua de algarauia me toman por agua y puesto Dan | quiere dezir | las aguas de Dan. El rio Jordan assi llegado segun es
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
con sus limos engruessa la tierra. Dize se Geon porque ge griego | quiere dezir | tierra y el regando aquella se llama del dicho nombre el qual
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
el mar empero el lago esta en lugar que no se mueue y | quiere dezir | lugar de agua. Empero boluiendo a nuestro mar Muerto segun el
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
en·el .iiij. libro Methamorphoseos en aquellos versos. Gentibus innumeris circunque etcetera | quieren dezir | . Despues que Cepheo dexo las gentes a muchas partes siquier salio
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
gran elegancia. Dumque Cepheum medio daua eius heros agmine comemorat etcetera. | quieren dezir | tanto en sentencia dexadas figuras. Mientra que Cepheo staua contando en
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
leguas contra medio dia se halla Dabir la qual se dize Cariathsephet que | quiere dezir | ciudad de·las letras. la qual fue presa por Ottoniel fijo
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
Jerusalem. Cariatharbe fue por los antigos llamada primero que no Ebron que | quiere dezir | la ciudad quatro por tener en·el quatro nombrados cuerpos de varones
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
qual muchas vezes por los prophetas se haze mencion. Libano segun Isidoro | quiere dezir | enblanquecimiento. porque hay nieues en·el continuos todo el año y
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
en los prophetas porque affirmauan prophetizar por otros espiritus. Meris en griego | quiere dezir | en latin parte. Samaritanos se dizen porque la ley sola guarden
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
las cerimonias de·la ley de Christo en todo aguardan son los latinos | quiere dezir | los frayles del templo sancto como en su parte mejor sera visto
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
vera como el oro es hecho escuro y el color bueno ha mudado | quiere dezir | la inhonesta y mala vida de·los ministros y sieruos de Dios
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar | |
querer1 |
dicha Memphis antiguamente despues Babilonia despues Elchayre. y al cabo todo interpretado | quiere dezir | tanto como confusion. § En·esta misma ciudad moraua el rey pharaon
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar | |
querer1 |
para dar conseio que para caher en los yerros tuyos. y si | quieres dezir | que quando yo enamorado de ti era otras cosas te aconseiauan mis
|
E-Grimalte-026v (1480-95) | Ampliar | |
querer1 |
assi en el mirar como en el reyr y otras condiciones que | quieren | tanto | dezir | si quereys queremos. ansi que non faze menester que lo
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar | |
querer1 |
la intitule Satira de infelice e felice vida. Poniendo la suya por felice. llamando·le que satira que | quiere dezir | reprehencion con animo amigable corregir e avn este nombre satira viene de
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar | |
querer1 |
es fue auido por dios de·las aguas lo qual testifica que Neptuno | quiere dezir | que da sonido en las nuues por que en las aguas se
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |