| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| vino | 1 |
estando despierto. Cura. toma encens poleo y cueze·lo todo en | vino | tinto. y beua de aquello muchas vegadas. y algunas vezes entre
|
B-Salud-039r (1494) | Ampliar |
| vino | 1 |
apetito y voluntad de salir sin poder·lo hazer. Cura. toma | vino | tinto fuerte y rosas y tapsus barbatus. y cueze lo todo.
|
B-Salud-039r (1494) | Ampliar |
| vino | 1 |
aquel tal hedor del stomago dar le has pilloras aureas y esula con | vino | caliente. y despues toma canela garriofilo pimienta comines rusticos o siseleos y
|
B-Salud-039r (1494) | Ampliar |
| vino | 1 |
hauer exhigir reccoger todas et qualesquiere quantias de dineros florines ropas joyas panes | vinos | argent e otros bienes assi mobles como sedientes dreytos rendas e emolumentes nombres
|
A-Sástago-141:001 (1419) | Ampliar |
| vino | 1 |
olearios de fust et de tierra dentro de aquellas stantes et con·el | vino | que de present en·los ditos vaxiellos es que affruentan con casas de
|
A-Sástago-208:001 (1458) | Ampliar |
| vino | 1 |
vaxiellos vinarios et olearios de fust et de tierra et con·el dito | vino | et con todas et qualesquiere heredades et possessiones que nos hauemos e hauer
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
| vino | 1 |
Fonclara por los vassallos de aquel assi·como son quantidades de dineros panes | vinos | olios et otros qualesquiere fruytos que·aquellos se hayan a cobrar et collir
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
| vino | 1 |
Arrendacion de sissa del | vino | de·los judios.§ Eadem die plegada la aljama de judios de
|
A-Sisa1-259r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
ciudat de Çaragoça present assi como a mas dant la sissa del | vino | de·la dicha juderia por hun anyo del anyo que correra desde
|
A-Sisa1-259v (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
capitoles judaycos somerament scriptos los fizieron aquj scribjr de·la sissa del | vino | fiablement dictadas.§ Capitoles de·la dita sjssa.§ Capitoles de
|
A-Sisa1-260r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
Capitoles de·la dita sjssa.§ Capitoles de·la rendacion del | vino | de·la juderja de Çaragoça a·la gabella e a quatro sueldos
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
Primerament ordena la aljama que el rendador de·la sisa del | vino | a·la gabella sia tenido dar bastant ment proujsion de vjno a·la
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
sisa del vino a·la gabella sia tenido dar bastant ment proujsion de | vjno | a·la aljama del dia que principiara su renda que es de
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
el senyor rey y la otra meytat para la aljama el qual | vino | aya de·uender jus la dita pena puro mosto sin agua nj
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
los adelantados que en aquel tiempo seran pero tanto quanto dura el | vino | viello no sia tenjdo tener sino dos tauernas.§ Capitol de no
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
no sia tenjdo tener sino dos tauernas.§ Capitol de no beuer | vino | sino del guabellador.§ Item ordena la aljama que qualqujere jodio o
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
jodia de·los que son de condicion de peytar no puedan poner | vino | alguno pora beuer nj pora vender si·no es el rendador o
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
arendador pero es a·saber que vinjendo fuera de ciudat si adura | vino | que de aquel pueda beuer fins a·las puertas de·la ciudat
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
como dito es y herem y neduy.§ Capitol de no trayer | vino | de fuera.§ Item ordena la aljama que nengun jodio nj jodia
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |
| vino | 1 |
jodia de·los que son de condicion de peytar no pueda poner | vino | alguno de fuera de ciudat nj otri por el sinse licencia del
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |