| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| vino | 1 |
en la plenjtut de·la luna tornara vinagre. Socrates philosofo dize que el | vjno | se deue trasmudar en·los dias que son despues del plenjlunjo. antes que
|
B-Enxerir-240r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
los fuertes en·la primauera. Assi mesmo dize Maro, o Virgilio, que el | vjno | que sea trasmudado en la plenjtut de·la luna tornara vinagre. Socrates philosofo
|
B-Enxerir-240r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
medio dia. avn que el ayre fuese sereno. E asy mesmo los flacos | vjnos | trasmudaras en·el jnujerno. e los fuertes en·la primauera. Assi mesmo dize
|
B-Enxerir-240r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
de vn anjllo. E con vn garfio, o aguja viste·lo dentro del | vjno | e saca·lo egualmente. E sy la banbolla, o vexiga que paresçera ser
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
considerar la olor. si ella, elada avra alguna pudor. es señyal que el | vjno | se acuesta a alguna corrupçion e se deue mudar. E sy mas mayor.
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
que sienten. asi toman señyal de la su mutaçion. Asi mesmo batiras el | vjno | fasta tanto que faga espuma. E sy la espuma se desfara. señyal es
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
sabor como avra. tal sera el por venjr. Es empero nesçesario, tastar del | vjno | que es en medio de la cuba, o del vaso. Algunos, abierto el
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
deue mudar. E sy mas mayor. e mas fuerte sera la pudor, el | vjno | sera mas çerca de corrupçion. E para que mas claramente lo puedas saber.
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
declaran que ya es en·la corrupçion. son aquestos. que la fez del | vjno | quede en el vaxillo primero por algunos dias. E todos los forados del
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
buena olor e la pudor. judgaras. Assi mesmo se puede cognosçer herujendo del | vjno | . e como sera resfriado que lo tastes. e tal sabor como avra. tal
|
B-Enxerir-240v (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
musca con·el mosto del dicho vjno. e sean metidos dentro de aquel | vjno | . jamas non se podrira. e sera de olor fuerte delectable e suaue que
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
si en las rayzes de·la çepa sera metido Almjzque. sera perdurable el | vjno | . E asy mesmo si de·las flores mesmas de las vuas meteras dentro
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
dedentro del vjno sera metido senjgrech, que son alholbas. non dexaran mudar el | vjno | , njn corromper. Assi mesmo si en las rayzes de·la çepa sera metido
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
suaue que confortara el estomago e el çelebro. Asy mesmo si dedentro del | vjno | sera metido senjgrech, que son alholbas. non dexaran mudar el vjno, njn corromper.
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
sy son herujdos los granos de·la musca con·el mosto del dicho | vjno | . e sean metidos dentro de aquel vjno. jamas non se podrira. e sera
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
o sangrador. si non que vn pedaço de fusta sea echado dentro del | vjno | . Asi mesmo sy son herujdos los granos de·la musca con·el mosto
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
es dulçe faras la cañylla de·la bota, o cuba por do el | vjno | deue salljr de madero de enebro. E a largueza de vna alna. o
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
ya es corrompido e mezclado con·la corrupçion.§ Si quieres guardar que el | vjno | non se corrompa luego, njn en el tiempo que el mosto es dulçe
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
argumento que non es corrompido njn es çerca de corrupçion. E sy el | vjno | sera molle e las gotas que d·el caeran la vna tocara a·
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |
| vino | 1 |
dicha vexiga. señyal es de la viscosidat e de corrupçion del vjno. El | vjno | que en el su començamjento que hombre lo tastara, es enxuto. e mucho
|
B-Enxerir-241r (1400-60) | Ampliar |