| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
de Christo Jesu mil .cccc.lxxx. segun por verdad y cierto sabemos houo en Mecha | vna | tempestad terrible y fuerte muy grandes truenos fuegos y piedras del cielo cayeron
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
lo he visto. halle muchos males en su processo que ya pudiera | vn | hombre insano por mas elegancia dezir sus razones. bien les parece que
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
conuertido y hecho christiano acerca del año de Cristo Jesu mil .c.vj. contra quien | vn | moro enbio los dichos .xij. articulos en esta manera. y despues luego
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
licencia que pueda qualquiere tener fasta quatro mujeres veladas. y quando la | vna | d·ellas dexare o repudiare podra tomar otra. en tal manera que
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
solian honrar essa vuestra casa touiendo en ella dos ydolos suyos. el | vno | blanco hecho de piedra dicho Mercurio en honor de Mares. el otro
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
por ser esculpida de ambas partes puso la deyuso de tierra toda y | vna | piedra llana encima. las quales piedras mando besar con deuocion a qualesquier
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
los suyos vedar el puerco diziendo que fue hecho de·la fienta de | vn | camello despues del diluuio y que assi lo touo por suzio. lo
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
articulo. § Hablando ya en este seteno articulo quien no se espanta de | vna | tamaña vildad y torpeza? Que Mahumeto no touo consigo alguna verguença de
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
dando permisso y consentimiento que qualquiera touiesse quatro mujeres. y que dexada | vna | de aquellas por qualquiera causa tiene licencia de tomar otra fasta la cuenta
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y fijos de virtud engendrar pudiesse para le seruir. fue tentacion de | vna | bestia impudentissima referir a Dios tan triste vicio segun que parece por su
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el Alkorano segundo capitulo donde se trata por estas palabras o semejantes en | vna | sentencia. No haures parte o allegamiento carnal con vuestras mujeres touiendo el
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
palabras. Dios a vosotros dio los animales por que pudiessedes caualgar en | vnos | y comer de otros y vos ayudassen a vuestros trabajos y ahun que
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
confunden. porque ahun de vuestro falso engañador Mahoma se scriue que fuendo | vn | dia por su camino quiso amenguar vna mujer que houo de encuentro.
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
engañador Mahoma se scriue que fuendo vn dia por su camino quiso amenguar | vna | mujer que houo de encuentro. la qual resistiendo a su tentacion desordenada
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
encuentro. la qual resistiendo a su tentacion desordenada vso el despues con | vn | asna suya como sodomita puerco sin verguença. despues queriendo poner escusa en
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
asna suya como sodomita puerco sin verguença. despues queriendo poner escusa en | vn | pecado tan abhominable dixo y mentio a sus compañeros que la mujer porque
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
si matara mas de .c. hombres por que la houiera el empreñada de | vn | propheta y sieruo de Dios. assi que ahun las locas mujeres de
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
me plugo mas escojer siendo judio la ley de vosotros houiendo le dada | vn | tal propheta que la cristiana. cuya manera es toda muy casta llena
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
da el mismo del quitar el vino quando escriuio al judio Abdia en | vn | dialogo que dos angeles Aroth y Maroth beuiendo vino fueron borrachos y que
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dos angeles Aroth y Maroth beuiendo vino fueron borrachos y que vsaron con | vna | mujer. por cuyo delicto stan enhorcados en·el pozo Bebil cabeçayuso fasta
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |