| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
esto has mostrado senyaladamente la dulcedumbre de tu caridad: que como no fuesse: | me | feciste. e como stouiesse lexos de ti: me traxiste para que te siruiesse:
|
C-Remedar-044r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
caridad: que como no fuesse: me feciste. e como stouiesse lexos de ti: | me | traxiste para que te siruiesse: e me mandaste que te ame. O fuente
|
C-Remedar-044r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e como stouiesse lexos de ti: me traxiste para que te siruiesse: e | me | mandaste que te ame. O fuente de amor perpetuo: que dire de ti?
|
C-Remedar-044r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
ame. O fuente de amor perpetuo: que dire de ti? Como podre oluidar | me | de ti: que touiste por bien de acordar te de mi? haun despues
|
C-Remedar-044r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
que touiste por bien de acordar te de mi? haun despues que yo | me | podreci: e pereci feziste comigo tu sieruo misericordia allende de toda sperança. e
|
C-Remedar-044r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
cansar en tus alabanzas. Assi lo quiero. assi lo desseo: e lo que | me | fallece: ruego te que lo suplas. Gran honra: e gloria es el seruir
|
C-Remedar-044v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
la lucha contra los apetitos carnales.§ Senyor senyor Dios (segun oyo): la paciencia | me | es muy necessaria. ca muchas aduersidades acahecen en esta vida. Ca en qualquiere
|
C-Remedar-045v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
todas las cosas de nada: me someti homilmente a hombre por ti. Fize | me | el mas homilde e baxo de todos por que tu con mi homildad
|
C-Remedar-046v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
hombre: quando yo omnipotente e altissimo: que cree todas las cosas de nada: | me | someti homilmente a hombre por ti. Fize me el mas homilde e baxo
|
C-Remedar-046v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
mas por ti somos encendidos. O quan baxa e despreciadamente deuo yo estimar | me | : e si algun bien parece que tengo: que poco lo deuo preciar. O
|
C-Remedar-047v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
bien parece que tengo: que poco lo deuo preciar. O señor quan fondamente | me | deuo yo someter debaxo de tus juhizios fondos como el abysmo en los
|
C-Remedar-047v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
libremente en todas las cosas. yo stoy en tu mano. gira: e buelue | me | enderredor. Ahe yo soy tu sieruo aparejado a todas las cosas. ca no
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e segun que a ti mas pluguiere: e fuere mayor honra tuya. Pon | me | en donde quisieres. e faz comigo libremente en todas las cosas. yo stoy
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
senyor tu sabes como es meior: faz esto: o aquello como quisieres. Da | me | lo que quieres: e quanto quieres. e quando quisieres. faz conmigo quomo sabes:
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e que no ha de aprouechar a la salud de mi alma: quita | me | este desseo. Ca todos nuestros desseos no proceden del Spiritu Sancto: haun que
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
esto: para que vse d·ello a honra tuya. e si conoscieres ser | me | danyoso: e que no ha de aprouechar a la salud de mi alma:
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
nombre. Senyor si vieres ser me expediente: e conocieres ser me prouecho: otorga | me | esto: para que vse d·ello a honra tuya. e si conoscieres ser
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
esto en tu nombre. Senyor si vieres ser me expediente: e conocieres ser | me | prouecho: otorga me esto: para que vse d·ello a honra tuya. e
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
es honra tuya: faga se esto en tu nombre. Senyor si vieres ser | me | expediente: e conocieres ser me prouecho: otorga me esto: para que vse d·
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
querer otra cosa alguna: saluo lo que tu quieres: e no quieres. Mortifica | me | señor quanto a·las cosas del mundo: e da me gracia que por
|
C-Remedar-048v (1488-90) | Ampliar |