| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
confuerte: e consuele. No me bueluas tu rostro. no alargues mi visitacion. No | me | quites tu consolacion: por que no sea fecha mi alma como la tierra
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
de coraçon. Dize la verdad. yo te ensenyare las cosas rectas: e que | me | plazen. Piensa tus peccados con gran pesar: e tristura: e nunqua te estimes
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
tu verdad: ella me guarde: e me trayga fasta el fin saludable. Ella | me | libre de toda affeccion mala: e de amor desordenado: e ire contigo en
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
ruego que lo fagas comigo. Enseñe me tu verdad: ella me guarde: e | me | trayga fasta el fin saludable. Ella me libre de toda affeccion mala: e
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
como la tierra sin agua. Señor enseña me a fazer tu volundad. Enseña | me | conuersar delante de ti digna: e homilmente. ca tu eres mi sabiduria: que
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e assi te ruego que lo fagas comigo. Enseñe me tu verdad: ella | me | guarde: e me trayga fasta el fin saludable. Ella me libre de toda
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
es assi como dizes: e assi te ruego que lo fagas comigo. Enseñe | me | tu verdad: ella me guarde: e me trayga fasta el fin saludable. Ella
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
misera vida: sino que tu gracia e misericordia me confuerte: e consuele. No | me | bueluas tu rostro. no alargues mi visitacion. No me quites tu consolacion: por
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
ti digna: e homilmente. ca tu eres mi sabiduria: que en la verdad | me | conosces: e conociste ante que el mundo se fiziesse: e ante que yo
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
que no sea fecha mi alma como la tierra sin agua. Señor enseña | me | a fazer tu volundad. Enseña me conuersar delante de ti digna: e homilmente.
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
con verdad e homildad.§ Fijo anda delante de mi en verdad: e busca | me | siempre con la puridad de tu coraçon. El que anda delante de mi
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
deuocion: e otros en ymagenes: e otros en señales exteriores e figuras. Algunos | me | tienen en la boca. e poco en el coraçon. Hai otros que alumbrados
|
C-Remedar-038v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
de·las misericordias: e Dios de toda consolacion. gracias te fago que tu | me | recreas algunas vezes con tu consolacion: siendo indigno d·ella: e de qualquiere
|
C-Remedar-039r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
yo he menester de ser de ti aconsolado e conortado. Por·ende visita | me | muchas vezes: e instruye en sanctas disciplinas. Delibra me de·las malas passiones.
|
C-Remedar-039r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
conortado. Por·ende visita me muchas vezes: e instruye en sanctas disciplinas. Delibra | me | de·las malas passiones. e sana mi coraçon de todas las affecciones desordenadas:
|
C-Remedar-039r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
que dize. Dios mio. amor mio: tu todo mio: e yo tuyo. Ensancha | me | en el amor. para que aprenda de gustar con la boca las cosas
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
mio a lo alto. e desfallezca siquiera mi alma en tu alabança: alegrando | me | por tu amor. Ame te yo señor mas que a mi: e no
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e no fables: que no te oyre mas haun que me importunes e | me | enojes. El senyor es mi lumbre: e mi salud: a quien temere? El
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
consentir te: calla e no fables: que no te oyre mas haun que | me | importunes e me enojes. El senyor es mi lumbre: e mi salud: a
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
aqui spiritu suzio haue verguença desuenturado: muy suzio eres tu: que tales cosas | me | pones en las orejas: Aparta te de mi enganyador maluado: que no hauras
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |