| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
me duele. § Respuesta de Grisel. § Por cierto senyora si mas no | me | doliesse la verguença y tormentos que por mi padeceys qu·el miedo de
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 3 |
cierto senyora si mas no me doliesse la verguença y tormentos que por | mi | padeceys qu·el miedo de mi muerte ningun dolor me seria. pues
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
tormentos que por mi padeceys qu·el miedo de mi muerte ningun dolor | me | seria. pues soy seguro que al fin vos verniays en conocimiento de
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
y pues que es mia y mis merecimientos lo han ganado no lo | me | quiteys. que si bien conociessedes quantos tormentos me dan los vuestros diriades
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
han ganado no lo me quiteys. que si bien conociessedes quantos tormentos | me | dan los vuestros diriades que la muerte no me es pena en conparacion
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
bien conociessedes quantos tormentos me dan los vuestros diriades que la muerte no | me | es pena en conparacion de·lo que siento por la vuestra. mayormente
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 1 |
en conparacion de·lo que siento por la vuestra. mayormente conociendo tener | yo | la culpa. y que vos padezcays la pena esto me es incomportable
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
conociendo tener yo la culpa. y que vos padezcays la pena esto | me | es incomportable passion. y que yo quiera dezir qual y quantas cosas
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 1 |
que vos padezcays la pena esto me es incomportable passion. y que | yo | quiera dezir qual y quantas cosas hize en el complimiento vuestro seria me
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
yo quiera dezir qual y quantas cosas hize en el complimiento vuestro seria | me | tan graue de recontar como amor aspero de padeçer. y tanbien si
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
dixiesse con quantas cosas y seruicios vos he comprado y los trabaios que | me | costays lohando me d·ello seria merecedor de perder·os. y por
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
cosas y seruicios vos he comprado y los trabaios que me costays lohando | me | d·ello seria merecedor de perder·os. y por esto me es
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
lohando me d·ello seria merecedor de perder·os. y por esto | me | es meior callar. y a·Dios a·quien es el entero saber
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
a·conocimiento de·la verdad y entre las mercedes muchas esta no se | me | niegue queriendo ya conoçer yo ser causa de todo este mal.
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 1 |
y entre las mercedes muchas esta no se me niegue queriendo ya conoçer | yo | ser causa de todo este mal. y en perder yo la vida
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 1 |
ya conoçer yo ser causa de todo este mal. y en perder | yo | la vida por vos no·me seria pena mas acabado plazer. § Habla
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
todo este mal. y en perder yo la vida por vos no· | me | seria pena mas acabado plazer. § Habla el autor. § Muy atormentados fueron
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
lugar que mas de vuestras scondidas malicias publique. las quales por honestad | me | callo y ahun vos es partido se callen. y mucho seriays dichoso
|
E-Grisel-011v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 4 |
por que d·ella spereys vengança y satisfacion de·la enemiga que | con migo | teneys lo qual oyr cierto me plaze. porque si algo de vosotras
|
E-Grisel-011v (1486-95) | Ampliar |
| yo | 2 |
y satisfacion de·la enemiga que con migo teneys lo qual oyr cierto | me | plaze. porque si algo de vosotras pensaua callar vos me fagays agora
|
E-Grisel-011v (1486-95) | Ampliar |