al
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
al |
3 |
ni fijos de Israel. puesto que fuesse dada en parte siquier assignada | al | tribu Asser en·el partimiento y distribucion que fue de·las tierras.
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
al |
2 |
de austro el monte Carmelo a quatro leguas y la ciudad Caypha dicha | al | pie del monte mismo de alla torrente Zison adonde Helias propheta mato los
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
al |
1 |
fecho es a mi camino habundante y el mi rio se acercara dende | al | mar etcetera. Grandes prouechos traen estas aguas a·los que moran en
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
al |
2 |
Esta dignidad metropolitana era estendida fasta la Piedra dicha del desierto siquier | al | Castillo de·los Peregrinos. Delante la puerta de oriente quanto dos trechos de vna balesta
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
vn rio dicho Eleuthero en·el mar Grande fasta el qual corrio Jonathas | al | rey Demetrio segun se scriue en·el primero de·los Machabeos capitulo .xij
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
al |
3 |
buena forma y es bien cercado a manera de villa y fue subjeto | al | dicho principe antiocheno. § Del dicho Nephim fasta .ij. leguas es la noble
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
al |
2 |
gran habundancia y diuersidad. A tres leguas nace la fuente Ortoro impetuosa | al | pie o faldas del monte Libano segun se scriue en los Canticos.
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
al |
2 |
lo mismo alto y es apartado del monte Libano de vna legua. | Al | pie del dicho monte de·los Leopardos para la parte de aquilon quier
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
al |
2 |
del libro suyo dize que houo la sepultura en Tamnathsare acerca de Sichem | al | lado del monte llamado Effraim. empero se cree que sea mejor este
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
al |
2 |
muy noble. A .vj. leguas d·ella para la parte de trasmontana | al | pie del monte dicho Libano hay otra ciudad que llaman Belenas la qual
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
al |
2 |
muchas vezes le dize el nombre solo de Dan. segun se scriue | al | .xviij. del libro Josue donde comiença. Es ayuntado todo Israel tomando de
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
al |
2 |
trasmontana y Bersabee para el austro quier mediodia segun aquello que se scriue | al | .iiij. de·los Reyes donde comiença. Helias vino en Bersabee Juda y
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
al |
1 |
de·los Reyes donde comiença. Helias vino en Bersabee Juda y fue | al | desierto el qual sin dudar es muy cercano d·esta ciudad y es
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
al |
1 |
sobre la qual nacen dos fuentes Jor y Dan dichas y quando llegan | al | pie del monte Libano que sta delante su puerta hazen vn rio que
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
al |
2 |
dicho de Galilea se haze vn lago siquier estaño dentro de vn valle | al | tiempo que ya las nieues derriten o se desfazen. el qual ahun
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
de su salud y escogio vn capitan Barach llamado del tribu Neptalim. | al | qual Delbora llamando le mando escojer .x. mil hombres mancebos y batallar con
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
Barach despues de·la victoria ordeno su hueste sobre Asseir y desbarato | al | poderoso rey dicho Jabin fasta la muerte. y en tal manera que
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
que fue llamada Cedes Neptalim de·la qual salio el juez Barach que desbarato | al | capitan dicho Sisara en monte Thabor. Esta misma Cedes fue la ciudad
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
al |
2 |
en oracion segun se demuestra en·el .viij. de san Matheo. Ende | al | tiempo que descendia del dicho monte le suplico el centurion que le curasse
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
como se demuestra por el .viij. de san Matheo. Ende toco ahun | al | leproso y le dio sano. Ende estouo baxo en·el campo siquier
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |