Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
en que cerque los altos montes e gima e llore mi virginidat con | mis | compañeras. El padre otorgo la piadosa demanda. E fenescidos los dos muy amargos
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
tu a·los nuestros inmortales e soberanos dioses tan afectuosa e amigablemente por | mi | vida suplicas syn por mis buenas obras o meritos mjos lo tener merescido:
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e soberanos dioses tan afectuosa e amigablemente por mi vida suplicas syn por | mis | buenas obras o meritos mjos lo tener merescido: La qual respuso con gesto
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e amigablemente por mi vida suplicas syn por mis buenas obras o meritos | mjos | lo tener merescido: La qual respuso con gesto alegra gozosa cara e sosegada
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
qual respuso con gesto alegra gozosa cara e sosegada continencia. La causa de | mi | suplicacion e continuas preces cierta e non faltosa es: por que yo seyendo
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
nuestros soberanos dioses supplico quieran conseruar e augmentar la tu vida obligando la | mia | por la tuya. recelando que si tu muriesses otro peor que tu succediesse
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Gracias te fago e do por te venir en plazer ser amonestador de | mi | vida e honrrador de·la mi muerte: mas commo sea indigna de te
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
te venir en plazer ser amonestador de mi vida e honrrador de·la | mi | muerte: mas commo sea indigna de te dar e fazer gracias: fagan te·
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
triste e enoiosa faz de aquella no vea quiero acabar el curso de | mi | beuir dexando en la mi bienauenturada postrimeria dos fijas e muchos nietos e
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
aquella no vea quiero acabar el curso de mi beuir dexando en la | mi | bienauenturada postrimeria dos fijas e muchos nietos e aqui non estando las fijas
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
a la humana vida que mugeres o hombres segund la muy singular señora | mia | bolando muy alto este nombre glorioso verdaderamente occupa.§ Pluto. Otramente nombrado Huerco es
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
dixo. Demanda muy amada señora lo que querras: e si la meytad de | mj | reyno demandares te otorgo. La qual menos contenta de toda cosa que de
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Lucrecia considerad aquello que a·uos toca: o es conuenible ca yo de | mj | peccado me absueluo mas de·la pena non me libro. e si alguna
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
señal o aguero e dixo a·su marido las seguientes palabras. Cierto seas | mj | buen señor de auer en Roma grande e glorioso estado. ca esta señal
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
saluo de aquel que es verdadera sabiduria e gloria de·los sus sieruos. | mi | dios e mi señor Jhesu que es principio de todas las cosas: fuente
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
que es verdadera sabiduria e gloria de·los sus sieruos. mi dios e | mi | señor Jhesu que es principio de todas las cosas: fuente de todos los
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
misericordioso supplico a·la tu benigna misericordia que qualquier que se recordare de | mi | muerte e passion: e en sus necessidades e angustias me llamare: tu le
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e ampares. E acabada la oracion tan ayna oyo vna boz diziente. ven | mi | bien amada esposa la puerta del cielo te esta abierta sea fecho segund
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mi que ombre so me manda callar. el femineo linaie si osase guiaria | mi | pluma. osando por no redarguyr los grandes yerros de·los varones cuyo nombre
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
muerte o amor mayor de todos amores. fyn e cabo de toda admiracion. | mj | boca no digna de te dar loores de te loar se abstiene. e
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |