Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
honestad muy graciosa / luzero de iuuentud / y de beldat / a· | mis | prezes acatad / oyd las plegarias mias / no fenezcan los mis dias
|
E-Satyra-a065r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ y de beldat / a·mis prezes acatad / oyd las plegarias | mias | / no fenezcan los mis dias / con sobra de lealdad.§ No fenezca
|
E-Satyra-a065r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
a·mis prezes acatad / oyd las plegarias mias / no fenezcan los | mis | dias / con sobra de lealdad.§ No fenezca vuestra fama / que buela
|
E-Satyra-a065r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
soberana corona / de honor. / la qual syn aver dolor / de | mis | esquiuos dolores / no ganareys ni loores / de acabado loor.§ Ny creays
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ para·uos cosa tan buena / en estremo. / ni por que | mis | males temo / ni por que la muerte llamo / mas solo por
|
E-Satyra-a066r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
no procuro / que creays aquesta mano / toda vuestra. / e a· | mi | parte siniestra / ferida de mortal llaga / saneys e mi triste plaga
|
E-Satyra-a066r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e a·mi parte siniestra / ferida de mortal llaga / saneys e | mi | triste plaga / cureys con la gentil diestra.§ My dolor vos le causays
|
E-Satyra-a066r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
llaga / saneys e mi triste plaga / cureys con la gentil diestra.§ | My | dolor vos le causays / pues que guarir le podeys / mi pena
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
diestra.§ My dolor vos le causays / pues que guarir le podeys / | mi | pena vos me la days / pues quitar no·la quereys / de
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
pena vos me la days / pues quitar no·la quereys / de | mi | muerte. / soys por mi mala suerte / la principal causadora / e
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ pues quitar no·la quereys / de mi muerte. / soys por | mi | mala suerte / la principal causadora / e del vuestro matadora / ved
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
tanto fuerte.§ Foyd tan gran culpa uos / cumbre de·la gentileza / | mi | gozo mi solo dios / mi plazer e mi tristeza / de mi
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Foyd tan gran culpa uos / cumbre de·la gentileza / mi gozo | mi | solo dios / mi plazer e mi tristeza / de mi vida. /
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
uos / cumbre de·la gentileza / mi gozo mi solo dios / | mi | plazer e mi tristeza / de mi vida. / vida y salud complida
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
de·la gentileza / mi gozo mi solo dios / mi plazer e | mi | tristeza / de mi vida. / vida y salud complida / cobrad perfeccion
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mi gozo mi solo dios / mi plazer e mi tristeza / de | mi | vida. / vida y salud complida / cobrad perfeccion entera / y la
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ y la gloria verdadera / no ser deue refoyda.§ Doled vos de | mi | passion / e de mi grand perdimiento / quered vuestra perfeccion / no
|
E-Satyra-a067r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ no ser deue refoyda.§ Doled vos de mi passion / e de | mi | grand perdimiento / quered vuestra perfeccion / no queriendo mi tormento / desygual.
|
E-Satyra-a067r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
/ e de mi grand perdimiento / quered vuestra perfeccion / no queriendo | mi | tormento / desygual. / mi firme querer leal / vuestro muy mas que
|
E-Satyra-a067r (1468) | Ampliar |
mío -a | 1 |
perdimiento / quered vuestra perfeccion / no queriendo mi tormento / desygual. / | Mi | firme querer leal / vuestro muy mas que deuia / librad vos ydola
|
E-Satyra-a067r (1468) | Ampliar |