Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
delectacion que sentimos en obrar e vsar de virtud: assy commo la liberalidat | no | deue ser por acquirir fama o loor. mas solo por que la liberalidat
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
prouechosa e de grand virtud. Et en·esta manera avn la nomjnada secta | non | es tan erronea. pero toda via es falsa commo suso dixe e avn
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
e adelgaze: nj por esso dexara de ser reprouada e anullada. assy que | no | cale agora mas largo processo: saluo que vna cosa es de saber que
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
primero jnuentor d·esta secta e mas digno de·las ardientes llamas que | no | de ser auido por maestro ni philosopho.§ Estoycos. Fueron philosophos nonbrados a estos
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
anima libre e virtuosa e aquj solamente concistir la bienauenturança. ca en aquesto | no | tiene poder la varia e rodante Fortuna: njn los principes mundanos nin las
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
cierta la valerosa reyna que si a·la presencia de su rey yua | non | auida la real licencia e especial mandamiento: que prestamente le conuenia morir: segund
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
de·la obra manifiestamente lo denuncia e demuestra el amor de su naturaleza | no | costriñio tanto esta virtuosa e muy loable reyna commo ver que era iusticia
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
del matrimonio. Pero sopiesse el yerro que su marido le fazia dissimulo·lo: | non | queriendo que la su furia acusasse ombre de tanta excellencia e virtud. el
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
los celos: mesclada con mucha enemistad: a·bueltas con la muy forçosa yra | no | toruar el coraçon d·esta venerable matrona. la qual aquello que discretamente penso
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
e tibia. Quatro voluntades se pueden señaladamente distinguir en los mortales. avn que | non | plaze al philosopho saluo que vna sea voluntad es a·ssaber la recta
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
otros desseos llama apetitos bestiales: pero segund comun e vulgar locucion. la qual | no | solo de muchos scientificos varones mas avn de nuestro soberano señor en la
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
general destruycion del diluuio dixo: pesa·me por que fiz ombre. lo que | no | dixo: por que a el pudiesse pesar de cosa. mas por que pues
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
pues de muchas vegadas nomjnamos voluntad a·la peruersa e mala en esto | no | ay dubda assy que por·tanto dixe que auia y quatro voluntades las
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
quiere complazer e agradar a estas dos varias voluntades e querria ayunar pero | no | que a·la carne fuesse graue. queria non dormir e orar mas en
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
voluntades e querria ayunar pero no que a·la carne fuesse graue. queria | non | dormir e orar mas en tal manera que la carne se non querellasse.
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
queria non dormir e orar mas en tal manera que la carne se | non | querellasse. queria dar limosna. mas no tanto que la auaricia mucho se agrauiasse.
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
en tal manera que la carne se non querellasse. queria dar limosna. mas | no | tanto que la auaricia mucho se agrauiasse. queria dar se a·los afanes
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
agrauiasse. queria dar se a·los afanes virtuosos: mas con tal floxedat: que | no | despluguiesse a·la natural pereza e por no descomplazer e desagradar a·la
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
mas con tal floxedat: que no despluguiesse a·la natural pereza e por | no | descomplazer e desagradar a·la vna y a·la otra a·grand ventura
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
le mantener. Da·sse a·los trabaios y afanes valerosos con prudencia pero | no | que se mate: o que pierda el seso afanando. Honrra los templos. mas
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |