Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
peste, o aire qualquiere corrupto:/ y puesto que sea discreto: y astuto:/ si | no | es temprado: verna a perecer.§ Laudaris quodcumque palam: quodcumque probaris: hoc vide: ne rursus leuitatis crimine damnes.§ Qualquiere cosa: que mucho alabares:/ o en
|
C-Caton-031v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
mucho alabares:/ o en algun tiempo hauras enxalçado:/ guarda te mucho: que desmemoriado:/ | no | la reprendas tu entre tus pares./ y esquiua mucho los tales azares:/ porque
|
C-Caton-032r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
y esquiua mucho los tales azares:/ porque son cosas de hombre liuiano:/ que | no | assienta como el viento vano./ mas va nauegando por diuersos mares.§ Tranquillis rebus quae sunt aduersa caueto: rursus in aduersis melius sperare memento.§ Quando
|
C-Caton-032r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
quanto quisieres: te viniere fecho:/ guarda te mucho: que de drecho en drecho:/ | no | quedes a escuras: sin alguna lumbre./ ca la fortuna tiene este costumbre./ que
|
C-Caton-032r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
las nubes del cielo:/ daria consigo vn gran baque en·el suelo:/ que | no | se podria mudar del vn lado.§ Ne pudeat a socijs quae nescis te velle doceri: scire aliquid laus est: turpe est nil discere velle.§ No hayas empacho de aprender de
|
C-Caton-032v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
baque en·el suelo:/ que no se podria mudar del vn lado.§ Ne pudeat a socijs quae nescis te velle doceri: scire aliquid laus est: turpe est nil discere velle.§ | No | hayas empacho de aprender de otros:/ lo que no sabes: ca loor es
|
C-Caton-032v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
del vn lado.§ Ne pudeat a socijs quae nescis te velle doceri: scire aliquid laus est: turpe est nil discere velle.§ No hayas empacho de aprender de otros:/ lo que | no | sabes: ca loor es muy grande:/ el saber algo: a qualquier que mande:/
|
C-Caton-032v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
faze con su vanidad.§ Quod potes id tenta: nam litus carpere remis. tutius est multo: quam velum tendere in altum.§ Aquello que puedes: y abastas cumplir:/ emprende: y | no | mas: porque es mas seguro/ al hombre discreto: muy graue: y maduro:/ tomar
|
C-Caton-033r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
y maduro:/ tomar con los remos el puerto: y dormir/ ende seguro: y | no | se repentir/ de tender velas en muy fondos mares:/ y no echar encuentros:
|
C-Caton-033r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
seguro: y no se repentir/ de tender velas en muy fondos mares:/ y | no | echar encuentros: mas fazer azares./ y en lugar de adelante: atras se venir.§
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
adelante: atras se venir.§ Contra hominem iustum: praue contendere noli. semper etenim deus iniustas vlciscitur iras.§ Contra el que es bueno: y justo varon:/ | no | tengas contienda con astucias malas:/ ca Dios: que tiene muy grandes las alas:/
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
simple: y nunqua doblado:/ y despues quiça: que estouiere irado:/ para le amansar: | no | le falla sazon.§ Ereptis opibus noli merere dolendo. sed gaude potius tibi si contingat habere.§ Si la hazienda por algun desastre/ quiça tu perdieres:
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
falla sazon.§ Ereptis opibus noli merere dolendo. sed gaude potius tibi si contingat habere.§ Si la hazienda por algun desastre/ quiça tu perdieres: tu | no | te atormentes/ mas antes te alegra: y para bien mientes:/ que no te
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
tu no te atormentes/ mas antes te alegra: y para bien mientes:/ que | no | te entristezcas: porque no te rastre/ la mala fortuna: y te faga sastre/
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
mas antes te alegra: y para bien mientes:/ que no te entristezcas: porque | no | te rastre/ la mala fortuna: y te faga sastre/ de hombre de pro:
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
primero./ y si alcanças despues gran dinero:/ de esso te goza: y que | no | fues sollastre.§ Est iactura grauis quae sunt amittere damnis. sunt quedam quae ferre decet patienter amicum.§ Es graue daño: lo que el hombre tiene/ perder lo
|
C-Caton-033v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
persona: que es muy virtuosa:/ que con su esfuerço: el mundo sustiene.§ Tempora longa tibi noli promittere vite: quocumque ingrederis sequitur mors corpis vmbram.§ | No | creas tu necio: que muy luenga vida/ has de viuir: ca donde tu
|
C-Caton-034r (1494) | Ampliar |
no | 1 |
mas da les lugar: y muy buenamente/ suffre: y mira: que en esto | no | engañes/ a ti mismo ruego: ni menos te ensañes./ ca sabe te: que
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
podra en algo bien aprouechar:/ y por·ende faz que a ti mismo | no | dañes.§ Cum quid peccaris castiga te ipse subinde. vulnera dum sanas: dolor est medicina doloris.§ Quando tu errares en alguna cosa:/ castiga te luego con gran
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar |
no | 1 |
que te yerre aquel que es antiguo/ amigo entrañal: despues de .xx. años:/ | no | le condenes: ahun que cient mil daños:/ te vengan por ello: ca esto
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar |