Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
oh | 1 |
Mas mesquina de mi que grandes cosas demando a quien nunca me conoscio: | o | muerte accelerada plega te venir. ca pues el mi señor es muerto ya
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
Fortuna dio fin a·la vida de aquella con las manos de Pirro. | O | valor de juuentud o luzero de gloria: o perfeccion muy acabada enxemplo de
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
la vida de aquella con las manos de Pirro. O valor de juuentud | o | luzero de gloria: o perfeccion muy acabada enxemplo de toda caualleria requesta muy
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
con las manos de Pirro. O valor de juuentud o luzero de gloria: | o | perfeccion muy acabada enxemplo de toda caualleria requesta muy excellente digna de loores
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
escogida e iudgada por mas casta mas virtuosa. y mas honesta de todas. | o | honor mayor de todas honores digna para ser atribuyda a dama romana y
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
enamorado que contra la falsa forma humana con piadosas palabras se razonaua diziendo. | O | tu quien quiera que seas aue merced e piedat de mi cosa mas
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
todos solia vencer. Si tu fermosura me daño. tu piedat no me saluara. | O | diuinal ymagen no denota tu angelica beldat ser matadora de nadie. ca la
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
cabeça sobre la verde yerua diziendo. Queda·te a·dios mi bien amada. | o | mi no conoscida señora queda·te recordacion del tu sieruo. E la muerte
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
el su exercito con·el. auiendo el gualardon de su crueza e rigurosidat. | O | detestable vicio enemigo de toda humana naturaleza e muy contrario a toda natural
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
triste del tal infortunio con muy sentible e amargo llanto lo llamentaua diziendo. | O | mi caro fijo e que perpetuo e agro dolor me dexaras despues de·
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
muerte. Que dolencia es esta tuya o que mal que: ningun conoscer puede. | O | soberanos dioses aued merced e compassion de mi jnfinito pesar e no a·
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
deidat consagrado. E otras vezes la pauorosa muerte llamaua por las seguientes palabras. | O | furiosa muerte ven a·mi e dexa el mi vnico fijo. Las mis
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
fijo. e no sera conoscida la tu dolencia causa de·la mi postrimeria. | O | fuerte mancebo de atan poco mal tu dexas vencer. esfuerça·te salua tu
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
rigurosa vengadora. mas muy mas cruel homecida.§ Reyna Ysabel. Goza e esfuerça·te. | o | mano mia: por que en la presente glosa a·ty se representa materia
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
con la su virtuosa diestra no menos preciaua de fazer las piadosas obras | o | a quantos fambrientos farto la real mano a quantos desnudos las proprias carnes
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
desnudos las proprias carnes cubrio a quantos enuergoñados quito de vergueña e finalemente | o | quantos biujan mas gozosos de·la salud d·esta señora gloriosa que de·
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
lo lleuar a·la sepoltura. e de·los circunstantes vna boz bolo diziendo: | O | que bien andante este ombre fuera sy espacio touiera de se recomendar a·
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
precedente materia la qual si en grado soblime non fue escripta perdona tu | o | bienauenturada reyna al tu quarto nieto ca la voluntad era aparejada. mas los
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
que perturban e doman con cruel señoria. la mi memoria. E a·ty | o | leyente suplico que avn que sepas esta gloriosa reyna non ser canonizada de·
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
oh | 1 |
aqui el hombre de Dios por vision. E stouiendo cabe ella dixo le.§ | O | mujer grande es tu fe. Sabe te que soy venido por satisfazer a
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |