Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
por | 1 |
la vista fasta mar Joppen Antipatrida y la Cesarea de Palestina y ahun | por | todo el monte Effraim fasta Ramatha Sophym y al mar llamado Carmelo cerca
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
no çuffre cerca en tal manera que si llegassen los enemigos mas poderosos | por | la vna parte seria forçado huyr por la otra los moradores. pueden
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
si llegassen los enemigos mas poderosos por la vna parte seria forçado huyr | por | la otra los moradores. pueden echar en ella la piedra dende arriba
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
el qual no queriendo aluergar de noche con estrañas generaciones de·las comarchas | por | donde passaua fue le forçado yr a Gabaa la ciudad que dize el
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
campestres del rio Jordan. son llanos lugares fasta Jerico y mas adelante | por | la descendida toda del Jordan fasta el mar de·las salinas siquier Salado
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
el dicho rio debaxo del grande monte Libano fasta llegar al desierto Pharan | por | mas de .c. millas de cada ribera tiene grandes campos llanos y anchos
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
antes amargas eran y dolientes. nacen debaxo Galgala contra medio dia y | por | ella ayuso hay muchos molinos. despues partida en muchos rios riega los
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
todas entran en Jordan y despues al mar dicho. Halla se bitumen | por | su ribera el qual se apega de·la comocion y fuerça de vientos
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
la lumbre viua como candela y otra qualquiere cosa si es encendida nada | por | encima. y quando le matan luego se hunde. Este se
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
Muerto hay arboledas mucho hermosas empero la fruta que trahen es toda cenisa | por | dentro. Las dichas montañas mucho son altas de dispusicion marauillosa van assi
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
mira. § A .iiij. leguas de Jerico tomando la parte de Sol poniente | por | el camino de Jerusalem a mano yzquierda de Quarentena es el castillo de
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
debaxo el monte de·la offension a mano yzquierda suben a vna aldea pequeña | por | parte de austro quier medio dia y buelue al dicho monte Oliueto
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
guardo con Josue y ahun que algo el dean escriue passa muy breue | por | la historia la qual assi comiença. § Despues que Josue houo ya vencido
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
en este engaño. Todos tomaron vestidos muy viejos que de antigo eran | por | partes llenos de remiendos el pan que hauian de leuar consigo fue recozido
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
supiere mejor acordar tome la parte que le satisfaga y contentare. passa | por | esta ficion el Ouidio muy elegante en·el .iiij. libro Methamorphoseos en aquellos
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
malo de su madre. y dende prosigue fasta el quinto libro y | por | el mismo donde con hermosa y gran eloquencia escriue las bodas del dicho
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
por | 1 |
contra las partes de Sol poniente y de leuante. tiene la entrada | por | el poniente. y ende se halla aquella cysterna cabo la puerta de
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
de·los enemigos. Y los tres dichos quando lo supieron luego yuntados atrauessaron | por | medio d·ellos metiendo las manos como lo hauian acostumbrado. por
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
parescio ser las dos ribas o peñas vna empero hizieron despues vna puerta | por | donde suelen salir de·la capilla fasta el choro. En este lugar
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
por | 1 |
hecho el soldan presente salio vna serpiente de·la pared grande y terrible | por | donde ahun nadi pensaua pudiera salir sola vna aguja. y en la
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |