Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sin | 1 |
corona de perfeccion. E pues esta bienandança e gloriosa e bolante fama | syn | auer la virtud de piedat o clemencia. auer no podeys no por que
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
triumpho o gloria tan alta tan neccessaria para·uos. Las coplas seguientes que | syn | me partir d·este solitario lugar fare. por merced singular supplico que veays
|
E-Satyra-a064r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
veays e fagays mi honesta e licita demanda. La qual tomare por merced | syn | estima e conplido salario del continuo desseo. Desygual ansia e dolor pestilencial que
|
E-Satyra-a064r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
vuestro matays / sabed que virtud desecha / penar me commo penays / | syn | me valer. / querer vos con tal querer / que la vida no
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
/ querer vos con tal querer / que la vida no querria / | syn | tener a·mi porfia / que tengo de vuestro ser.§ Por cobrar lo
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
dessear muy mas / la soberana corona / de honor. / la qual | syn | aver dolor / de mis esquiuos dolores / no ganareys ni loores /
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
señora. acquirir se quiera / de vuestra preclara. e gran discrecion.§ Prosigue el | sin | ventura enamorado su primero motiuo.§ Mis pesares sin medida / vos acarrean doler
|
E-Satyra-a068r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
e gran discrecion.§ Prosigue el sin ventura enamorado su primero motiuo.§ Mis pesares | sin | medida / vos acarrean doler / de my syn fyn padescer / e
|
E-Satyra-a068r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
primero motiuo.§ Mis pesares sin medida / vos acarrean doler / de my | syn | fyn padescer / e de mi vida perdida / por amar. / a·
|
E-Satyra-a068r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
/ e a·mis sentidos atan / con atamiento tan firme / que | syn | iamas fauorir·me / a·uos siruen e acatan.§ A vos acatan e
|
E-Satyra-a068v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
/ se poderian biuiendo / tantas paso yo siruiendo / a vos fermosa | sin | par / e syn eguala./ pero Dios nunca me vala / sy d·
|
E-Satyra-a070r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
/ tantas paso yo siruiendo / a vos fermosa sin par / e | syn | eguala./ pero Dios nunca me vala / sy d·ello mas no me
|
E-Satyra-a070r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
del dragon llegado: e la muy esclarescida virgen Latonia en aquel mismo punto: | sin | la deza al encuentro venida la serenidat del su fermoso hermano no oufuscaua:
|
E-Satyra-a071r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
yeruas. Euro e zefiro entrados en las concauidadas de nuestra madre queriendo sortir | sin | fallar salida la fazian temblar. E yo sin ventura padesciente la desnuda e
|
E-Satyra-a071v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
de nuestra madre queriendo sortir sin fallar salida la fazian temblar. E yo | sin | ventura padesciente la desnuda e bicortante espada en la mi diestra miraua: titubando
|
E-Satyra-a071v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
el generatiuo vmor en·la terra destillo. del qual Eritonio fue engendrado fijo | sin | madre la Tierra su lugar supliendo. d·este acaescimiento vuo nombre Eritonio que
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
rio Ynacho. al qual en la espesura de·las falsas nuues por el | sin | sazon induzidas fallo: no podiendo en otra manera Jupiter encobrir su desleatad. a
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
e el sempiterno acatamiento contra el. pero el poderoso engaño causa de males | sin | cuento prevalescio: contristando se el diujno Joue que su tan cara amiga por
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
se pueden llamar esperias en las quales queriendo alumbrar a·la parte jusana | sin | descender al carro de·la mediocra via: la nuestra fraudulenta vista judga que
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
sin | 1 |
edat el pesado e aspero yugo impacientemente sustene y los nueuos males non | sin | grand gemido se suelen suffrir. Y las cruas llagas a·los mancebos caualleros
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |