Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
Respondio la madrjna. Porque conozco en tu buen seso que no | t· | as de serujr d·ellos e deliberado dezir te algunos d·aquellos en
|
E-TristeDeleyt-075r (1458-67) | Ampliar |
tú | 2 |
buen seso que no t·as de serujr d·ellos e deliberado dezir | te | algunos d·aquellos en suma. y no speçificada mente. por que fuere
|
E-TristeDeleyt-075r (1458-67) | Ampliar |
tú | 2 |
fija tu no lo aras por no perder la obligaçion grande que aquel | te | tiene. mas antes si el pensamjento por los oios de otro nueuo
|
E-TristeDeleyt-076v (1458-67) | Ampliar |
tú | 2 |
mas antes si el pensamjento por los oios de otro nueuo amor | te | daua ocasion alguna forçaras tu querer deseoso bolbiendo las spaldas tornar lo por
|
E-TristeDeleyt-077r (1458-67) | Ampliar |
tú | 2 |
querra no podra alcançar lo que quando pudo no qujso. Y avn | te | qujero avisar pues aze al caso de vn dicho que traen los honbres
|
E-TristeDeleyt-077r (1458-67) | Ampliar |
tú | 2 |
que sy vienes a pobreza. non ayas menester de ninguno. Guarda· | te | de conosçer a ty mesmo. antes que quieras conosçer a otro.
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
mesmo. Suplica a la mona en su tierra. No quieras asentar· | te | en el mejor de la conpañia. qu·el lugar donde te diran
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
asentar·te en el mejor de la conpañia. qu·el lugar donde | te | diran que te asientes. vale mas que aquel donde te faran leuar
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
el mejor de la conpañia. qu·el lugar donde te diran que | te | asientes. vale mas que aquel donde te faran leuar. Tres son
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
lugar donde te diran que te asientes. vale mas que aquel donde | te | faran leuar. Tres son escusados si an malas costunbres. doliente.
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
o a leuado fermoso parlar. Dixeron al sastre. descansa e leuanta· | te | de pies. Dixeron al diablo. as tu tractado aquella baraja.
|
C-TratMoral-287r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
molino viene. Como vees que ay trabajo. ruega a Dios que | te | aya merçet. Como vees la barua de tu vezino pelar. pone
|
C-TratMoral-287r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
e la tu casa de los malefiçios del demonjo o quisies sanar si | te | han fecho algunos malefiçios. § Capitulo .xlv. para aquellos que mucho quieren ser
|
B-Recetario-001v (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
fruente. Maçer maraujllosa cosa. § Item si quisieres que la cabeça nunca | te | duelga vsa lauar la cabeça con lexia la qual sea fecha de rrayzes
|
B-Recetario-006v (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
rrayz de·la fortiga e amasa·la mucho e traga la saliua rrestañar· | te | ha la sangre de qualquier partida del cuerpo. § Item dize maestre Pedro
|
B-Recetario-014v (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
dicha agua sana el pulmon. § Item dize Diascorus para esto mjsmo quando | te | fueres a echar bebe agua fria de gujsa que la bebas con sed
|
B-Recetario-018r (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
mazadonjo comjdo e beujdo el çumo a hora de matines e despues duerme· | te | sobre ello e si feziere esto por seze dias queblanta las piedras e
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
e la tu casa de·los malefiçios del demonjo o quisieres sanar si | te | han fecho algunos malefiçios. § Para esto dize Quirinus que si·la yerba
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
e la tovieres en·tu mano sepas que sanaras del malefiçio o si | te | lo fiçieren non sera valedero. § Item dize Costantinus toma vna pluma o
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
tú | 2 |
demanda·le en aquesta ora que tu traxieres el dicho coraçon e dezir· | te | a toda la verdad e non te podra negar nada. esto es
|
B-Recetario-034r (1471) | Ampliar |