Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 1 |
el gouierno esta peligroso. Por cierto dixo el rey: esso puedo bien dezir | yo | de ti que eres bueno ingenioso: y lleno de toda virtud. y sin
|
E-Exemplario-063r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
eres bueno ingenioso: y lleno de toda virtud. y sin ti ninguna cosa | me | pareçe ser buena. por que allende de hauer nos bien consejado. pusiste tu
|
E-Exemplario-063r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
la qual no quedara sin premio condigno. Mas querria agora en breues palabras | me | dixiesses. qual es lo mejor. o saber ganar buen amigo. o despues de
|
E-Exemplario-063v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
ternia por malo temptar·lo. Suplico te dixo la mujer del galapago que | me | des algun consejo bueno como yo pueda fazer·lo. Respuso la compañera: mi
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
te dixo la mujer del galapago que me des algun consejo bueno como | yo | pueda fazer·lo. Respuso la compañera: mi pareçer es que no comas ni
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
y te pongas al sol y al viento. y quando tu marido viniere: | yo | te dire lo que hagas.§ La triste de galapaga tomo su consejo con
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
que hauia tanto tardado. Respuso el galapago: mucho mas huuiera tardado si no | me | forçara de voluer aqua la verguença a rendir te gracias de beneficios tan
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
que seas es razon que recojas la simiente de tu bondad. y duelo | me | mucho de te no hauer seruido como a ti conuenia: e por que
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 3 |
de te no hauer seruido como a ti conuenia: e por que de | mi | no has recebido beneficio ninguno. Hoyendo aquesto el ximio: como en son de
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
avergonçar se los que tienen tan estrecha. o entrañal amistad como la nuestra. | Yo | de ti no deuo querer saluo ell·amor y el desseo. con·el
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
con·el qual tenga mi alma reposo: y oluido quantos trabajos y tristezas | me | puedan venir. ni me acahecieron dende que perdi todo mi reyno. Aquessa mesma
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
mi alma reposo: y oluido quantos trabajos y tristezas me puedan venir. ni | me | acahecieron dende que perdi todo mi reyno. Aquessa mesma es dixo el galapago
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
perdi todo mi reyno. Aquessa mesma es dixo el galapago la razon que | me | fuerça a pedir te de gracia vengas comigo y veas mi casa: y
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 4 |
el galapago la razon que me fuerça a pedir te de gracia vengas | comigo | y veas mi casa: y familia. e que vses de quanto en·ella
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
es que el que recibio el beneficio: no se muestre desagradecido: y quanto | yo | hasta agora te dixe. baste de hauer conocido tus buenos costumbres: y el
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
dixe. baste de hauer conocido tus buenos costumbres: y el verdadero amor que | me | tienes. e por·ende quiero veas mi casa: la qual es muy cerca
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 3 |
y no eres tu platico en·ella. es bien que subas encima de | mi | y yo nadando te passare donde esta.§ Con engaño se engaña el engaño.§
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
eres tu platico en·ella. es bien que subas encima de mi y | yo | nadando te passare donde esta.§ Con engaño se engaña el engaño.§ Hoyendo el
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
agua: penso entre·si el galapago. O que doble maldad es la que | yo | desseo hazer a este mi compañero y hermano: y seria señalada traycion. matar
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
yo | 3 |
si: quien podria agora saber: si aqueste mi compañero piensa algun mal contra | mi | . ca no hay en·el mundo cosa que tan presto se buelua como
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |