Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
muy cierto es que la diuina sentencia no se puede huyr. Solamente quiero | me | digas algo de·los amigos que vnos a otros se engañan. Respuso el
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
mal recaudo: dixo le. Pues que nuestros fijos seran luego fuera: bueno sera | yo | cobre vna melezina con la qual en naciendo seran muy prestamente crecidos y
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
vna ysla: no lexos de aqui: el qual no le conosce alguno: saluo | yo | y quien me le mostro. Por·ende es necessario que tu quedes sobre
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
lexos de aqui: el qual no le conosce alguno: saluo yo y quien | me | le mostro. Por·ende es necessario que tu quedes sobre los hueuos mientre
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
le mostro. Por·ende es necessario que tu quedes sobre los hueuos mientre | yo | voy y trahere vno: o dos d·ellos: e leuar los hemos con
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
las quales las mas vezes no se aciertan como hombre piensa: o querria. | Yo | para lo que tu agora dixiste siempre hoi por melezina muy singular: el
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
ximio: compassion y dolor grande es: ver tu trabajo y miseria. e plaze | me | dezir te: lo que acahescio en dias passados a vn mucho amigo y
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
mucho amor y bondad te dire lo que rebolui en·la memoria: mientre | me | rogauas tan ahincadamente por tu salud: que passando el otro dia cabe vna
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
ximio sano al doliente. Por cierto bien paresce que la gente que aqui | yo | vi no pudieron matar la sirpiente: e quiça ella con el recelo que
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
ellos tuuo no oso salir de·la cueua. Por·ende considerando tu necessidad | me | pareçe deues tu entrar en·la cueua: e con tus mesmas manos matar
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
alegre y seguro a posseer la habitacion y patrimonio del muerto.§ Aquesta nouela | me | plugo que hoyesses: por que no deue alguno poner se a peligro de
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
yo | 3 |
para si. Respuso la hembra. Muy buen consejo es el tuyo: mas a | mi | es forçado de yr. por que adonde voy no hay peligro ninguno: y
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
voluntad de mi marido: no hauria cosa en·el mundo con que mas | me | alegrasse. ca sin ti ninguna abundancia ni gozo tengo por bueno. Respuso Mosan:
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
que tu marido sea contento: y en caso que no lo fuesse yre | yo | aculla. ca no es aquel lugar mas suyo que mio: e si d·
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
mas suyo que mio: e si d·ello se enoja. resistir le he | yo | con todas mis fuerças. que no tiene el en·ello mas drecho que
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
con todas mis fuerças. que no tiene el en·ello mas drecho que | yo | . Dixo la fembra: verdad es lo que tu dizes: mas yo querria que
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
drecho que yo. Dixo la fembra: verdad es lo que tu dizes: mas | yo | querria que tu yda fuesse pacifica y concorde con·el: por que no
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
querria que tu yda fuesse pacifica y concorde con·el: por que no | me | escandalizes con·el: el qual me tiene mandado no comunicasse a nadi este
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
y concorde con·el: por que no me escandalizes con·el: el qual | me | tiene mandado no comunicasse a nadi este secreto. Respuso ella: muy buen consejo
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
le digas. Señor hermano: en dias passados anduue por tal lugar: el qual | me | pareçe tan sin peligro y con muchas aguas y peçes y yerbas: que
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |