Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
el femineo linage propuse loar. a ella amonestando como sieruo a señora. A | mi | reprehendiendo de mi loca thema e desigual tristeza. lo qual con todas fuerças
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
reprehendiendo de mi loca thema e desigual tristeza. lo qual con todas fuerças | yo | me esforce dezir mas la rudeza de mi ingenio mezclada con·la ignorancia
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
de mi loca thema e desigual tristeza. lo qual con todas fuerças yo | me | esforce dezir mas la rudeza de mi ingenio mezclada con·la ignorancia fazian
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
muy menguadamente escriuir lo que desseaua. assi que escriuiendo muchas vegadas propuse de | me | retraher de·lo començado e retrahido al dios Vulcano lo sacrificar. Pero a·
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
al dios Vulcano lo sacrificar. Pero a·la fin sallido del tal laberinto | yo | quise mas que la poca sabiduria mia a·todos se manifestasse que de
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
que de mi amigable exercicio non coger algund fructo. el qual fructo solo | yo | quiero que sea embiar a·uos mi muy principal señora esta breua satira
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
imutable que segund dixe en comienço siempre senti que la vuestra singular virtud | me | auia. do procedera loor a·mi obra ahun que no·lo merezca. Ca
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
cosas tienen dos entendimientos vno de loor e otro de reprehencion. no dubdo | yo | que en toda esta obra mia e en cada parte d·ella sea
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
si la muy insigna magnificencia vuestra demandare qual fue·la causa que a· | mi | mouio dexar el materno vulgar e la seguiente obra en este castellano romance
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
dexar el materno vulgar e la seguiente obra en este castellano romance proseguir. | yo | respondere que commo la rodante fortuna con su tenebrosa rueda me visitasse venido
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
romance proseguir. yo respondere que commo la rodante fortuna con su tenebrosa rueda | me | visitasse venido en estas partes me di a esta lengua. mas costreñido de·
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
la rodante fortuna con su tenebrosa rueda me visitasse venido en estas partes | me | di a esta lengua. mas costreñido de·la necessidad que de·la voluntad.
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
ahun que no·sea acostumbrado por los antigos auctores glosar sus obras. Mas | yo | mouido quasi por necessidad lo propuse fazer. considerando que sin ello mi obra
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
Que quanto mas discorria por las vidas valerosas de·la antiga edad dando | me | a·conoscimiento de·las cosas con viso mas propinco que de ante tanto
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
mayor affeccion e estudio aquel que arrebatar podia entre los enoiosos aferes mios. | yo | prosseguia: lo processado. Que llegando al puerto por mi desseado veyendo que era
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
los enoiosos aferes mios. yo prosseguia: lo processado. Que llegando al puerto por | mi | desseado veyendo que era tiempo conuenible quise embiar la madre con sus fijas
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
ni las de Municio Flaco seguidor de·la secta pompeana. todas con piedat de· | mi | conoscia no tener egualdat a·las inusitadas que la varia Fortuna en la
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
tener egualdat a·las inusitadas que la varia Fortuna en la tenebrosa rueda | me | fazia passar e conoscer. Maldizia esta cimjento de·los males: diziendo. O aborrible
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
por cosa que tengas so engañosa color de seguridat o de bienandança. | yo | te llamo enemiga de toda virtud. Responde: o mesquina fabla e di de
|
E-Satyra-a007r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
replicare. Que agora quesiesse la señora Fortuna que las crueldades que padesco de | mi | fuessen quitadas. Y las que estos fizieron cum infinitos en mi solo fuessen
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |