Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
bestial crueldat e tanto seguidor d·esta odiosa passion que a aquella de | que | vida e forma humana rescebio: e de que vno de·los mortales no
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
passion que a aquella de que vida e forma humana rescebio: e de | que | vno de·los mortales no menos excellente ni menos poderoso mas mucho mas
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
todos era nascido matar mando deseando e temando ver las maternales entrañas en | que | anduuiera. E la su cibdat cabessa del vniuerso en·ella mas por semblança
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
Troya seys naturales dias fizo arder sin cesar. E al su scientifico maestro | que | mas bien le enseñara de quanto en el auia et podia saber: dio
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
dio muerte por salario et gualardon de·los señalados seruicios et buenas enseñanças | que | le hauia fecho. Mas como podria alguno marauillar se de·las suso escriptas
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
puente: por do passo su hueste e algunas vezes a·los sus prisioneros | que | tenia fazia les leuar grandes cargos e como su pesadumbre fuesse insoportable cortaua
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
fazia combatir fasta la muerte. Assi que por estas e otras descomulgadas jnhumanidades | que | a grande e virtuoso principe poco se pertenescen non sin causa dize el
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
dize el testo que sus crueldades cegaron sus victorias e virtudes.§ Numiçio Flaco. Este | que | el caso faze cauallero romano fue grand deffensor del nombre de Pompeo. el
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
la cibdat llamada Antigeneia del Cesar tomo quantos cibdadanos eran en la cibdad | que | sabia por familiares de aquel e degollo·los e echo·los truncos por
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
los truncos por en somo de·los adarues. E las mugeres de aquellos | que | eran passados a la hueste. poniendo les los fijos en los maternos pechos:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
del infierno: quando recontare tus cruezas: sera razon que digas. Estas son aquellas | que | en este pauoroso lugar me echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
tu fizieste en la villa publica descabeçar quatro legiones de·la parte contraria | que | hauias asegurado: menospreciando tu fe non podieron fallar misericordia en la tu diestra:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
sembrar los campos de aquellos: tu mandaste degollar quatro mjl e setecientos hombres | que | auias desterrado contra justicia no contento del destierro e fizieste screuir los nombres
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
tablas por dexar perpetua memoria de tu crueldat .lii. mil cabeças de hombres | que | hauias mandado matar fezieste traher delante tu presencia queriendo comer con los oios
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
matar fezieste traher delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos | que | no podias comer con la boca. Tu no contento de mostrar tu crueldat
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
d·armas entrando a·la cibdat romana auistaste a·la compañia de·los | que | ya escreui: muchos cibdadanos ombres de paz: tu en la honesta sangre de·
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
glorioso vencedor ni cruel tirano que lo vno e lo otro.§ Crespines Diogrides. Este | que | fue fijo del rey de Tracia cruel fue en muy estremo grado por
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·las ia memoradas fizo otras muchas: por lo qual querria dezir crueldat | que | las penas e tormentos que este acostumbraua dar las mias a·ellas comparar
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
otras muchas: por lo qual querria dezir crueldat que las penas e tormentos | que | este acostumbraua dar las mias a·ellas comparar no podria.§ Cayn. Este fue
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
Dios de grandes maldiciones: el qual desespero de poder merescer venia de aquel | que | lleno de misericordia: misericordia negar non sabe: si la culpa de voluntad es
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |