Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que1 | 1 |
Gayo Placio numida. Este Gayo Placio romano fue: el qual hoyendo la muerte de aquella | que | amaua: tomo hun cuchillo e metio·lo por sus pechos e sus amigos
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
e no oluidado en la postrimera hora de·la su vida de aquella | que | siempre e continuamente amara llorando e faziendo grand llanto: el piadozo amante muchas
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
desseo mas y mas se augmentaua: e com por vn aguiero a aquella | que | su coraçon catiuara acostumbrasse de fablar: vn dia se otorgaron yr a·vn
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
coraçon catiuara acostumbrasse de fablar: vn dia se otorgaron yr a·vn arbol | que | fuera de·la cibdat estaua: e la sabia trayendo sus guardas mas ayna
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
con boca ensangrentada e pauorosos oios llego cubdiciosa de beuer en vna fuente | que | cerca de ay staua. La donzella toda llena de pauor fuyo: en cuyo
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
ensangrento e con bestial furia espedaço. E commo ya la desseada hora viniesse | que | Piramo llegasse mirando al manto de aquella cuyo siruiente era: vio·lo ensangrentado
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
postrimerja. E luego prestamiente desseo la pauorosa muerte diziendo. O vosotras fieras saluages | que | en las solitarias seluas fazeys vuestra habitacion venid a·mi e acabad la
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
mi cuerpo: e beued la sangre de mis entrañas. O tu subitanea muerte | que | de·los desesperados fuyes: no fuyes de mj que te desseo. Mas que
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
O tu subitanea muerte que de·los desesperados fuyes: no fuyes de mj | que | te desseo. Mas que digo o que fablo. que la muerte los de
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
e a·la fin queriendo demostrar el muy singular e no fingido amor | que | le hauia: echo·se sobre la bicortante espada e prestamente gusto e fizo
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
espada e prestamente gusto e fizo assi vezina aquella voluntariosa e rauiosa muerte | que | desseo. Sus amigos lo lleuaron assi como la muerte le tomara e ayuntaron
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
mucha dilacion Ardanlier llego trayendo en las ancas del fermoso cocer vna fiera | que | matara. A do vista aquella fenescida que mas que su vida amava e
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
ancas del fermoso cocer vna fiera que matara. A do vista aquella fenescida | que | mas que su vida amava e por quien su muerte menospreciaua: sabida la
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
acatando que el amargo caso reparar no podia boluio la punta a aquella | que | en el finado cuerpo remanesciera e dexo·sse caher queriendo ante muerte acelarada
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
assy quiso la varia ventura que por mal sociego de·la mula en | que | caualgaua la gentil dama: bolo aquella en las profundas aguas. E como aquel
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
de·la muerte lo viesse: acceleradamente salto en la fonda agua e aquel | que | la grand altura de·la puente no torbaua su infinito querer nj por
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
e salua puso la salud de su vida. E despues el desesperado gualardon | que | al fin de mucho amar a·los seruidores non se niega por bien
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
animo en cuyo poder no es amar e desamar: amo casada a aquella | que | donzella amara. E commo vn dia caminasse el piadoso amante fallo la causa
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
e visto asi estar apeado en la meytad de·la via a aquel | que | non mucho amaua le pregunto que ally fazia. El qual repuso: Mi señora
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
que1 | 1 |
dixo las siguientes palabras. O mi sola e perpetua señora a do quiera | que | tu seas aue memoria te suplico de mi indigno sieruo tuyo. E dichas
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |