Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun | 3 |
o cerco de·las estrellas regidores de·la tierra pensaron ser dioses. E | avn | touieron los gentiles a esta Venus por deessa: diziendo ser madre e señora
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
Que no solo aquellos que le sacrificauan pensauan de Minerua esto rescebir: mas | avn | si alguno tuuiesse ingenio grande cerca de alguna arte avn que no ouiesse
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
llamaron Palas que es deessa de·la guerra que siempre es armada. E | avn | se puede atribujr esto a·la sabiduria: e dezir ella ser armada: por
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
poder nos guardar de nuestros enemigos e no solo defender nos avisa mas | avn | a ofender nos enseña. E por esto fue iusto dezir Minerua ser falladora
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
en quanto muger: por quanto asy ouo nombre la fija de Latona. E | avn | le pertenesce en quanto es considerada ser la Luna Diana. lo qual testifica
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
que este nombre Diana viene de dian que es luz o claridat: e | avn | se dize Diana quasi duana: que la Luna en·el dia e en
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
de cierto: e buen judgar. La nigromancia es muy difficil de alcanssar e | avn | cumple a aquel que ganar la quisiere que de el cuerpo e el
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
arte fazen. mas las cosas venideras de cierta sabiduria saber non pueden. Acontesce | ahun | a·los estronomos d·este tiempo queriendo comprehender muchas artes non comprehenden alguna.
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
esta dueña les faze grand verguença. por que no solamente señalo tiempo: mas | ahun | menciono dia: de·la qual mas se deue presumir que no por hauer
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
fija no solamente te egualar e seguir en fortaleza en la muerte: mas | avn | con vna nueua e no vsada manera te sobrepuiar: ca tu con fierro
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
fija contra la mas pauorosa cosa non solamente con mucha constancia batallo: mas | avn | al fin de·la muy fiera batalla fue vencedora. Que te puedo dezir
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
mas gozosa e serena materia enderesçare la pluma.§ Can de·las tres bocas. | Avn | no me puedo salir de tractar de tan pauorosa e orrible materia. ni
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
dessee que la muerte de la virtud e de·la honestidat traya. E | ahun | se llama llaga el amor por que assy commo la llaga trahe dolor
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
metales. pues deuia significar cosa aborrescedera e triste que es el desamor e | ahun | conuiene segund las propriedades del color. el plomo es de color mas cercano
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
cercano al fuego en color del qual viene el entendimiento del amor. e | avn | se puede dezir que las flechas que fazen amar sean de oro por
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
cielo las qualidades de·los bienauenturados que son inmouibles jncorrubtibles e claros. E | avn | se dize cielo empireo lugar de contemplacion no quanto a·la necessidat mas
|
E-Satyra-b036r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
cerrada e en verano se abre para que se engendren los fructos e | avn | se abre con la sequedat e faze bocas e foyos. E quisieron los
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
obrar. pues quanto mayor seria. no solo poder fazer yerros y peccados mas | avn | saber que d·ellos no seria punido ni reprehendido y solamente por vnos
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
siguiendo. la qual ser auido por bueno piensa ser soberano bien. E esto | avn | seria o puede parescer algund gualardon a·las tales. mas ni con ello
|
E-Satyra-b042v (1468) | Ampliar |
aun | 3 |
arçopispo. de guisa señor: que no solamente de el que lo mando: mas | ahun | de los malfechores: no se puede alcançar iusticia de caso tan feo: e
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |