Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun | 3 |
deffender lo que tiene en·esse reyno de·la dicha gente francesa y | avn | para se juntar con vuestra alteza. Para todo ello si necessario sera pero
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
aun | 3 |
a vuestra alteza yo estaua con recelo y no poco de Pamplona y | ahun | del conde de Lerjn que no vinjessen nj al serujcio de vuestra senyoria
|
A-Correspondencia-096r (1476) | Ampliar |
aun | 3 |
lo que podria fazer en·la yda mia. e porque por aquellos e | avn | por mossen Martin Roman el qual antes que el present correu partira sera
|
A-Correspondencia-110r (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
mandar. antes me parece que a·todo aquello que contra mi seguro y | avn | el que vuestra alteza les dio se deue tornar al primer stado porque
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
batalla y de lo fecho contra ellos se tienen por muy agrauiados. y | avn | parece que mi seguro y palabra quedan con alguna lesion. Por·ende muy
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
armas e qualquiere otros bienes de·los dichos mossen Margarit y Semenat y | avn | de todos aquellos que con·ellos querian venir. que bien creo ningunos vendran
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
que hoy sta fasta ser remediadas por vuestra alteza e por mj como | avn | por quitar facultat al dicho conde en recebir njnguno de·los agramunteses en
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
Çaragoça fuesse contento hun hermano suyo ouiesse non solo el dicho priorado mas | avn | el arcidianado y assi lo screuj al cardenal de Taraçona que de aquellos
|
A-Correspondencia-127v (1478) | Ampliar |
aun | 3 |
bien conoscer de que quilate es cada vocablo e sabe esso mismo escoger | haun | de lo mas limpio e hermoso lo mas esmerado e subido. Ca en
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
hombre en fazer penitencia e en·la oracion e en recebir nouicios e | haun | en el fazer buenas obras: e que la discrecion es madre e guarda
|
D-Vida-00Bv (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
en verso e coplas es otorgada a los que scriuen alguna licencia mas | haun | a los coronistas e trasladadores quando fazen alguna obra luenga en prosa. Ca
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
no sta en vna sola cosa mas en muchas: capitulo .iiii.§ La mesura | haun | en·la vista es necessaria: capitulo .v Amonestamiento saludable del comedimiento e mesura
|
D-Vida-00Dv (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
no solamente escriuio de·los que con gran trabaio alcanço e vio mas | haun | muchas cosas rezadas por auctores dignos de fe con gran diligencia noto: e
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
vernan. De las quales no solamente naciesse para nos causa de salud mas | haun | se scriuiesse historia prouechosa e para la enseñança de la caridad muy conveniente:
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
su limpia consciencia hauia prouechado. que no solamente sabia las cosas presentes: mas | haun | dezia las venideras ca manifiestamente le atorgo nuestro Señor gracia de prophecia: tanto
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
ciudadanos e de su tierra si quiça le preguntauan dezia lo por venir. mas | haun | al emperador Theodosio que fin de guerra hauia de hauer o de que
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
haya dexado sus heredades e campos e los otros negocios. sino que renuncie | haun | a los propios vicios e eche de si los desprouechados e vanos deleytes:
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
la yra: fuye la mentira abhorrece la invidia e no solamente no maldezir mas | haun | ni mal oyr o sospechar de su proximo sufre: ca el gozo e
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
costumbre e vso de·los deleytes e en esta manera a·las vezes | haun | los hombres perfectos son enganyados. E por esso dezia Dauid: Ahe que yo
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
E retrayendo le ellos estas cosas e muchas otras el yazia quedo e | haun | las oreias no bolvia a ellos ni les cosa alguna respondia. E como
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |