Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ca | 1 |
sabios traydos non pueden abitar en vno. synse qualque de etura. | ca | quando el vno engañase al otro conuernia de partir conpania de dos maneras
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
de mayor preminençia. enpero aquel de·la boca paresçe ser mayor. | ca | es mas plaziente. asy e avn faze a vegadas de tuerto derecho
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
despues dire la horden que se deue seruar en las otras cosas. | ca | toda persona que perfectamente quiere fablar. segun que dize Albateno. deue
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
que conoscas la condiçion e manera de aquel con quien quieres fablar. | ca | quien razona delante señores grandes. deue fablar de cosas de señoria.
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
guardando·se de .xvi. cosas. La primera es la boca. | ca | asy como el cauallo syn freno. e la casa syn señor.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
palabras superfluas. porque non sea mouido tu coraçon a querer fablar. | ca | los vanos pensamientos syguen las opiniones. e fallan·se en vanidat.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
la tu boca. porque non seas represo en las tus palabras. | ca | palabras de burlas todos tienpos remanen en maliçia. Gregorio dize. munchas
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
e non sabe domar nin seruar a non aver contraste con otri. | ca | en verdat aboreçible viçio es aver ningun contraste ome con cada vno.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
de aquello que non has a fazer. non quieras contrastar. | ca | la palabra da munchas sospechas. e turba el seso. e asy
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
el vençer. e jamas non quieras publicar el secreto de ninguno. | ca | quien non es secreto es maluado onbre. e jamas non avra ningun
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
non fies tu secreto a ninguno tanto como posyble te sea. | ca | puedes pensar que sy tu mesmo non te tienes secreto quien sera aquel
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
ten dentro de tu coraçon secretada la fiança de tu caro amigo. | ca | mayor trayçion non puedes fazer como manifestar los secretos que te son encomendados
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
que jurara vsara escuras palabras. a·la fin non puede enganar. | ca | todo se sabe. Dize Salamon. el ome que muncho jura.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
fagas escarnio del dicho de otro. atal que non seas escarnido. | ca | es suzia cosa quando la culpa reprehende al reprehendedor. e asy jamas
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
reprehende al reprehendedor. e asy jamas non fagas escarnio de otro. | ca | ninguno non es sinse viçio. Dize Santlustio. los burladores son fechos
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
ca | 1 |
la otra. El qual sueño entiendo de cabo demandar. fuy yo despertado a·desora. | Ca | senti entrar vna vieja tosiendo e muy de vieja hedat. la qual en el tossido se
|
B-Lepra-127v (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
les convenia fazer si conteçiese que la lepra estouiese en·el paño o en·la pared. | Ca | non da testimonio que contesçiese de fecho. mas dize si tal cosa fuese conuiene asi mundificar
|
B-Lepra-128r (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
E apusieron a esta dicha lepra pegar·se en tantas guisas fundando sobre algunt verdadero fundamiento. | Ca | es enfermedat contagiosa e abominable pero non en tanto grado segunt natura etçetera. Aqui responde el
|
B-Lepra-129r (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
jnvestigatiua a tiento çerca d·este passo por ser cosa que non paresçe mucho nesçessaria saber. | Ca | en otras cosas muy presta la fallaredes e bien temprada. Con ella escreuistes artisthicamente en el
|
B-Lepra-130r (1417) | Ampliar |
ca | 1 |
el mas cognosçimiento que los naturales han de lo que en esta razon natural menear puede. | Ca | yo non informado plenaria mente de·las sobredichas cosas podria façilmente yr contra la verdat d·estos
|
B-Lepra-130v (1417) | Ampliar |