Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
mucho e vnta los figos con esto e tiran el dolor. § Item | dize | Lapidarius que el çimjno muchas vezes comjdo a vertud de desfazer los figos
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
vezes comjdo a vertud de desfazer los figos e toda inchadura. § Item | dize | Plantearius toma la yerba que es dicha diente de caballo por que es
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
los figos e sanaran luego las llagas esto es cosa prouada. § Item | dize | Giluertus toma las çimas de·la rruda e estiercol de ome fecho poluos
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
sea fecho enplastro e soposado sana maraujllosamente esto es cosa prouada. § Item | dize | Giluertus en·el libro de Diascorus toma saluja rruda olibano çera açeite poluoriza
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
los figos e faz esto muchas vezes e sanaras prouado es. § Item | dize | Gilbertus toma xabon rralo e esstiercol de pollo e bate·lo todo e
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
el figo al tercero dia sera sano esto es cosa prouada. § Item | dize | Gilbertus toma hermodatiles e faz poluos e amasa·los con·el çumo del
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
çumo del marrubio pon este enplastro e sanara luego los figos. § Item | dize | mas Gilbertus toma las rrayzes de·la yerba que es dicha aristologia e
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
para el siesso quando sale afuera. § Para el siesso quando sale afuera | dize | Avizena toma apicon calienta·lo al fuego e alliega·lo al siesso por
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en·la cama e sea fecho esto por tres dias sanara. § Item | dize | Ricardus que las fojas de·la rrosa marina cochas con açeite rrosado e
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de çierbo quemado desinchan el siesso e tornara a su lugar. § Item | dize | Rogerius toma rristras de ajos e cueze·las en vino en manera que
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e tu fisico ante que esto fagas rresçibe tu salario conplido. § Item | dize | Gilbertus en·el Diascorus toma lana suzia e toma los puerros corta las
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en·el dia e vsa por esto e sanara del figado. esto | dizen | todos los naturales ser cosa muy preçiosa. § Item dizen mas despues que
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
figado. esto dizen todos los naturales ser cosa muy preçiosa. § Item | dizen | mas despues que vuieren vntado con el dicho vnguente por seys o siete
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
estiercol de cabras tanto de vno commo de otro sean fechos poluos segund | dicho | es e despues que este enplastro ovieres tenjdo en ayunas por espaçio de
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en·las aguas por baxo e claresçera los ojos prouado es. § Item | dize | Sistos que asy curo al enperador Otoviano e a otros muchos los quales
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
los ojos se tornan amarillos e las carnes del cuerpo e para esto | dize | Sistos tomo el suero de las cabras dos partes e vna de arnaglosa
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Para aquellos que son ydropicos e si·la ydropesia vinjere de vmor caliente | dize | Gilbertus en·el libro de Diascorus que si·la yerba que es dicha
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
çumo d·ella en ayunas vsando mucho esto sana la ydropesia. § Item | dize | Diascorus toma el çummo de la vna llanten e de·la farina de
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
vse el paçiente este lituario cada mañana en ayunas e los enplastros segund | dicho | es vntado primeramente la parte del figado con açeite de sandalos con açeite
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
decir1 | 1 |
primeramente la parte del figado con açeite de sandalos con açeite rrosado. | Dize | Costantinos que si el figado fuere podrido e non oviese mas que monta
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |