Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
a·otros muchos. La raposa encontrando con vn gato. lo saludo | deziendo | . Hermano saluo seas de·los males. El gato responde a·el
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e paredes e con esto me escapo de algunos peligros. Entonces se | dize | que le dixo la raposa. por la mj cabeça que non meresces
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
con esto me escapo de algunos peligros. Entonces se dize que le | dixo | la raposa. por la mj cabeça que non meresces vjuir pues non
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
responde. assi es como tu fablas. mas ruego te que me | digas | quantas artes sabes. Respondio la raposa. yo se cient artes.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
honrradamente e para me escapar de muchos peligros. El gato oyendo esto | dixo | . por cierto tu meresces muy larga vida e salud perdurable pues eres
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
perdurable pues eres tan sabidora e sciente. E fablando d·esta manera | dixo | el gato a·la raposa. Hermana yo veo venjr vn hombre a
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
vn hombre a cauallo con dos perros muy ligeros grandes nuestros enemigos. | dixo | la raposa non sabes lo que te dizes. eres ignorante.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
ligeros grandes nuestros enemigos. dixo la raposa non sabes lo que te | dizes | . eres ignorante. e medroso e por esso fablas esas cosas e
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
començaron correr contra ellos. E la raposa viendo venjr cerca los perros | dixo | al gato. Hermano fuyamos. Responde le el gato. e non
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
hermano fuyamos. Responde le el gato. e non es necessario. | Dixo | la raposa. por cierto necessario sera de fujr. El gato responde
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
perezosamente fuya. e el gato la llamaua a grandes bozes del arbol | deziendo | . Hermana agora es tiempo de vsar alguna de aquellas cient artes.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e beujesse habundosamente de aquella agua. mirando su sombra en·el agua | dixo | entre si. O que buenas piernas e fermosa barba e grandes cuernos
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
El qual llegando le trabo de·la pierna con los dientes e | dixo | le. Que cosa es esta. por que assi hablas hermano cabron
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
assi hablas hermano cabron. El qual viendo se preso en su poder | dize | le. O mi señor lobo. haue merced de mi. ca
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
prueua d·esta fabula. Encontrando el lobo a vn asno le saluda | diziendo | le. Hermano asno yo he grand gana de comer. por que
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
porque hauria grand verguença de·los vezinos e de mi señor. que | dirian | como se dexo este asno comer del lobo assi? Por·ende oyas
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en paz a tu sabor. El lobo que non sentio el engaño | dixo | . fagamos como dizes. E assi yendo al monte fizieron velortas muy
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
sabor. El lobo que non sentio el engaño dixo. fagamos como | dizes | . E assi yendo al monte fizieron velortas muy fuertes el lobo torciendo
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
pecho e el asno ligo bien fuertemente al lobo por el cuello e | dixo | entonces al asno. Vamos donde quisieres. el lobo dixo muestra tu
|
E-Ysopete-066r (1489) | Ampliar |
decir1 | 1 |
cuello e dixo entonces al asno. Vamos donde quisieres. el lobo | dixo | muestra tu el camino. responde el asno de buenamente fare yo eso
|
E-Ysopete-066r (1489) | Ampliar |