Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
las puntas de·los agudos dardos mandaua rescebir e con tales obras contrasto | este | cruel omjziero la voluntad del Cesar la qual sin tantos nefandos peccados astuciosa
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mas mal lugar del infierno: quando recontare tus cruezas: sera razon que digas. | Estas | son aquellas que en este pauoroso lugar me echaron. Ay de mi sin
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
quando recontare tus cruezas: sera razon que digas. Estas son aquellas que en | este | pauoroso lugar me echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy non nasciera
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ser glorioso vencedor ni cruel tirano que lo vno e lo otro.§ Crespines Diogrides. | Este | que fue fijo del rey de Tracia cruel fue en muy estremo grado
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
comer los proprios fijos. Assy que ahun que no escriua mas crueldades d· | este | Diogrides deue se presumir que a·bueltas de·las ia memoradas fizo otras
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
muchas: por lo qual querria dezir crueldat que las penas e tormentos que | este | acostumbraua dar las mias a·ellas comparar no podria.§ Cayn. Este fue el
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
tormentos que este acostumbraua dar las mias a·ellas comparar no podria.§ Cayn. | Este | fue el segundo hombre: e el primero desesperado embidioso e omicida: del qual
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de voluntad es llorada e con gemidos plañida. Fizo su abitacion o morada | este | Cayn lleno de tristeza e desesperacion en la oriental parte de Edon e
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que bien se puede dezir su vida triste e malauenturada.§ Gayo Placio numida. | Este | Gayo Placio romano fue: el qual hoyendo la muerte de aquella que amaua: tomo
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
tu seas aue memoria te suplico de mi indigno sieruo tuyo. E dichas | estas | palabras con grand gemido dio la bienauenturada anima. Et assy fenescio aquel cuya
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mas propinca a el: dexando la primera para mis grandes meritos.§ Alpes. | Este | nombre es tirado de lengua galica e quiere dezir Alpes demandantes las cosas
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ombres son dados a·la fria tierra asy como el testo dize. Serenas. | Estas | serenas escriuen algunos auctores tener forma de virgines del ombligo arriba: e dende
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
trastornando aquellos. fazen parescer con sus dulces e sonores mus
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
son nombres del Sol: segund es declarado en la glosa suso tocada. E | este | nombre Febo es muy vsado entre los poetas. e es conuenible al mas
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·la tierra commo que salga del vientre de su madre. E por | esta | causa lo pintan los poetas e gentiles sin baruas por la significacion del
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
los poetas e gentiles sin baruas por la significacion del cotidiano nascimiento.§ Cliçie. | Esta | quisieron los poetas ser enamorada del Sol fija de Orcanio la qual veyendo
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fasta que se torno ierua: la qual se llama tornasol: o catasol y | esta | yerua a·la manyana esta boelta al oriente e assy commo se lleuanta
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
a occidente ella por semblante comiença a declinar fasta se poner el. E | este | oficio tiene esta yerua perpetuamente por lo qual el sotil ingenio de·los
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
por semblante comiença a declinar fasta se poner el. E este oficio tiene | esta | yerua perpetuamente por lo qual el sotil ingenio de·los poetas fallo fundamiento
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
qual el sotil ingenio de·los poetas fallo fundamiento para fazer transuncion fingiendo | esta | yerua auer del Sol seydo enamorada. ca condicion es de·los que bien
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |