timbra
|
Tomado del latín thymbra, 'ajedrea', y este del griego thymbra. |
Ø (CORDE: 1606) |
1400-60 |
1 |
0.00448/10,000 |
Timeo
|
|
|
1400-60 |
2 |
0.00895/10,000 |
timial
|
Derivado de timo, del latín vulgar THYMUM, y este del griego thymon, 'tomillo'. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
1 |
0.00448/10,000 |
tímido -a
|
Tomado del latín timidum, 'temeroso', derivado de timere, 'temer'. |
1490 (CORDE: 1499) |
1468 |
22 |
0.0985/10,000 |
Timócrates
|
|
|
1468 |
1 |
0.00448/10,000 |
timón
|
Del latín vulgar *TIMONEM, variante de TEMONEM, 'timón'. |
1250 (CORDE: 1235) |
1458-67 |
6 |
0.0269/10,000 |
timoncillo
|
Derivado de timo, del latín vulgar THYMUM, y este del griego thymon, 'tomillo'. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
3 |
0.0134/10,000 |
Timoteo
|
|
|
1430-60 |
2 |
0.00895/10,000 |
Timoteo de Éfeso
|
|
|
1494 |
4 |
0.0179/10,000 |
tímpano
|
Tomado del latín tympanum, ‘pandero’, y este del griego tympanon, ‘tambor, pandero’. |
1440 (CORDE: 1376-96) |
1468 |
1 |
0.00448/10,000 |
tina
|
Del latín TINAM, 'vasija para vino'. |
1159 (CORDE: 1194) |
1417 |
6 |
0.0269/10,000 |
tiña
|
Del latín TINEAM, 'polilla, piojo'. |
1330-43 (CORDE: 1240) |
1400-60 |
14 |
0.0627/10,000 |
tiñado -a
|
Derivado de tiña, del latín TINEAM, 'polilla, piojo'. |
Ø (CORDE: 1417) |
1417 |
1 |
0.00448/10,000 |
tinaja
|
Derivado de tina, del latín TINAM, 'vasija para vino'. |
1235 (CORDE: 1250) |
1471 |
3 |
0.0134/10,000 |
tínea
|
Tomado del latín tinea, 'polilla, piojo'. |
Ø (CORDE: 1400) |
1498 |
1 |
0.00448/10,000 |
tinel
|
Tomado del catalán tinell, derivado del latín TINA, 'vasija para vino'. |
1425-50 (CORDE: 1423) |
1423 |
2 |
0.00895/10,000 |
Tingitana
|
|
|
1499 |
1 |
0.00448/10,000 |
tiniebla
|
Del latín TENEBRAM, 'tiniebla'. |
1220-50 (CORDE: 1200) |
1430-60 |
77 |
0.345/10,000 |
tiniello
|
Resultado aragonés del catalán tinell, derivado del latín TINA, 'vasija para vino’. |
1450 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
1 |
0.00448/10,000 |
tino
|
De origen incierto, probablemente derivado de atinar, 'apuntar a un blanco', formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'. |
1425-50 (CORDE: 1409) |
1417 |
13 |
0.0582/10,000 |