| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
rustico le dixo tu mesmo me rogaste que te atasse. al qual | dixo | el dragon. non estamos en·eso. mas antes te quiero comer
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
eso. mas antes te quiero comer. por que he fambre. | dixo | el labrador. segund eso por el bien me quieres tornar mal.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que estaua ende vna raposa la qual oyo todas estas cosas. e | dize | les. Que cosa es esa que haueys en vos otros discordia.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
discordia. e soys differentes. E començo primero fablar el dragon e | dize | . Este villano me ato muy fuertemente e poniendo sobre su asno traxo
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
fasta aqui. e agora me demanda non se que cosas. Despues | dixo | el ombre. oy me mj señora raposa. E este dragon que
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
agora non solamente quiere non conplir comigo mas antes me quiere comer. | Dixo | la raposa. locamente fiziste por que lo ataste. mas muestra me
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Responde non solamente tanto. mas cient vezes tanto. E la raposa | dize | al labrador. aprieta lo. e el labrador como era valiente apreto
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Responde el dragon. por cierto si mj senyora. Ella | dize | al aldeano. añuda lo pues que assi es bien fuerte e aprieta
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
a·otros muchos. La raposa encontrando con vn gato. lo saludo | deziendo | . Hermano saluo seas de·los males. El gato responde a·el
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e paredes e con esto me escapo de algunos peligros. Entonces se | dize | que le dixo la raposa. por la mj cabeça que non meresces
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
con esto me escapo de algunos peligros. Entonces se dize que le | dixo | la raposa. por la mj cabeça que non meresces vjuir pues non
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
responde. assi es como tu fablas. mas ruego te que me | digas | quantas artes sabes. Respondio la raposa. yo se cient artes.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
honrradamente e para me escapar de muchos peligros. El gato oyendo esto | dixo | . por cierto tu meresces muy larga vida e salud perdurable pues eres
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
perdurable pues eres tan sabidora e sciente. E fablando d·esta manera | dixo | el gato a·la raposa. Hermana yo veo venjr vn hombre a
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
vn hombre a cauallo con dos perros muy ligeros grandes nuestros enemigos. | dixo | la raposa non sabes lo que te dizes. eres ignorante.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
ligeros grandes nuestros enemigos. dixo la raposa non sabes lo que te | dizes | . eres ignorante. e medroso e por esso fablas esas cosas e
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
començaron correr contra ellos. E la raposa viendo venjr cerca los perros | dixo | al gato. Hermano fuyamos. Responde le el gato. e non
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
hermano fuyamos. Responde le el gato. e non es necessario. | Dixo | la raposa. por cierto necessario sera de fujr. El gato responde
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
perezosamente fuya. e el gato la llamaua a grandes bozes del arbol | deziendo | . Hermana agora es tiempo de vsar alguna de aquellas cient artes.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e beujesse habundosamente de aquella agua. mirando su sombra en·el agua | dixo | entre si. O que buenas piernas e fermosa barba e grandes cuernos
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |