Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
doze lugares segun el cuento de·los .xij. tribus. Esta dicha piedra | no | se ayunta con algun monte sola sta hecha como cabeço porque pareciesse mayor
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
la sentencia d·estos rebeldes hay vna viña y vna huerta. § Dende | no | alexos es aquella fuente de·la qual dio Moyses las aguas de maldicion
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
religion es de monjes griegos debaxo la regla de sant Basilio. Campanas | no | tañen sino vnas solas aldauas de alambre para que llamen los monjes al
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
de·la casa siquier monasterio vimos obrada vna cisterna en vna peña donde | no | fallesce agua continua. dizen los monjes que por milagro esto se hizo
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
forçado el abat mantiene ochenta o ciento cada·vn dia por que mal | no | hagan. En·el monasterio dicho se acogen de qualesquiera naciones y sectas
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
nuestras vestiduras todos nos bañamos ende segun el costumbre de los antiguos. | No | es vermeja el agua suya segun que algunos aca piensan mas assi clara
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
mando romper los collados peñas y barrancos. empero esta obra tan grande | no | se acabo por que los sabios del reyno dixieron que el agua dulce
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
vn camino muy trabajoso de vnos campos anchos y secos donde cosa verde | no | se demostraua ni houo agua. nunca las tiendas firmar se pudieron por
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
nunca las tiendas firmar se pudieron por ser arena toda liuiana que fundamiento | no | tenia. en tal manera que nuestro cubierto fue capa del cielo.
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
judio ni ahun cristiano jamas osaria entrar en esta poblacion tan poderosa que | no | lieue guarda. y quando el dicho calino supo ya de nosotros allego
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
casa en casa yua buscando alguno que le diesse agua para beuer y | no | hauia quien je·le diesse. Al cabo la virgen por la fatiga
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
aquella fuente que toda la dicha huerta del balsamo ende es habundosa y | no | se falla donde otro nace en todo el mundo. ahun que se
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
aquella viña empero todo se hizo en vano pues que la fuente alla | no | llego. Los moros hizieron vn pozo grande acerca d·ella y sacan
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
empero todas se han de ayuntar que la del pozo sin la otra | no | da prouecho y en tal manera se riega la viña. por donde
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
viña. por donde parece que la milagrosa fuente da tal fruto y | no | las otras aguas. § Al otro dia en la mañana cantamos la missa
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
bañaron con esperança de salir mejores y mas fuertes assi bañados. y | no | fue marauilla porque los moros mismos lo hazen con gran deuocion. La
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
respondido por el calino que mientre la virgen señora nuestra ende moraua y | no | touiesse lugar alguno para su reposo acosto el cuerpo a·la dicha higuera
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
al gran thurco. Y lo que se coje segundo y tercero ya | no | es tan fino y este venden despues en Alcayre. empero atarde se
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
solo desierto por donde nosotros eramos venidos. empero a·drechas mejor mirando | no | seria mucho de marauillar porque la grande inundacion del rio de Nilo toma
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
gasta y rompe todas las entrañas y assi muere. § Martin d·Ampies. § Porque | no | dexemos de saber ende que animal es el cocodrillo pues lo ha nombrado
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |