Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
en vn monumento lo guarde fasta este dia. El rey oydo esto | non | de poca alegria lleno leuanto se continuo. e abraçando a Hermipo dixo
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
E mando que luego fuesse traydo delante d·el Ysopo el qual | non | linpio. flaco e de enfermedad enuejescido presentando se ante el rey boluiendo
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
de fuera todos sabemos a otros damos consejos. e a nos otros | non | sabemos dar consejo. como seas ombre acuerda te que eres subjeto a
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e aduersidades. A tus enemigos muestra te cruel. porque | non | te menosprecien. e a tus amjgos sey muy llano e manso.
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mas bienquerientes. Dessea a tus enemigos mala salud e cayda por que | non | te puedan empescer. e a tus amigos cobdicia les buenas andanças e
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
buenas andanças e prosperidades. Fabla a tu muger cosas prouechosas porque | non | cobdicie otro varon. ca por cierto como la fembra sea varia e
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
varon. ca por cierto como la fembra sea varia e mudable si | non | es falagada. prestamente se inclina a mal. Acuerda te de te
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
lengua. poco fabla mientra comes e beues. ca en·el comer | non | es oydo el sabio. mas el donoso e quien faze reyr.
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
es oydo el sabio. mas el donoso e quien faze reyr. | No | ayas inuidia de aquellos que la fortuna fauoresce. mas antes te goza
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
inuidia al inuidioso mucho empesce. Cura de tu familia de manera que | non | solamente como señor. mas avn como bien faziente seas acatado de·los
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
como bien faziente seas acatado de·los tuyos. guarda la verguença e | non | te partas de·la razon. e non ayas verguença cada dia aprender
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
guarda la verguença e non te partas de·la razon. e | non | ayas verguença cada dia aprender cosas mejores. Guarda te descubrir el secreto
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
Mala cosa es escarnescer al cuytado e mezquino. las cosas buenas | non | cesses de aprender e de entender en·la sabiduria. Quando alguna cosa
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
ligeramente otra vez te la presten. Quando podras bien fazer a algunos | non | te pese nin ayas pereza. Al ombre parlero. maldeziente e murmurador
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dichos e fechos a amigos callados encommendaras. mas tales cosas faras que | non | te pese despues de aver las fecho. Como te vinieren tribulaciones e
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
pese despues de aver las fecho. Como te vinieren tribulaciones e aduersidades | non | las suffras con coraçon triste. mas alegre e folgadamente. A los
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
coraçon triste. mas alegre e folgadamente. A los malos e peruersos | non | cures de consejar los. Non siguas las costumbres de·los malos.
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
folgadamente. A los malos e peruersos non cures de consejar los. | Non | siguas las costumbres de·los malos. sey hospital e rescibe los huespedes
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
es por cierto bienauenturado. el qual vsa e ha buen amigo. | Non | ay cosa tan ascondida que el tiempo finalmente non la manifieste e trayga
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
ha buen amigo. Non ay cosa tan ascondida que el tiempo finalmente | non | la manifieste e trayga a luz. Con estos e con otros muy
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |