Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
quales se encierra todo el tiempo. Quiero fablar solamente de·las seys teniendo | me | con Ysidoro varon sancto e scientifico que en·esta manera les departe diziendo
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
hombres. Lo qual sabido de Perilo maestro muy industrioso a·Busiris peruenio: diziendo. | Yo | te enseñare hun nueuo e sotil instrumento pora penar los hombres. el qual
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
E fue quitada aquella ponçoña de·la tierra: Que esta muerte de Busiris | yo | vn solo yerro considero: es a·ssaber la muerte suya ser huna ca
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
nombre de bienauenturado: el qual tus muchas e magnificas victorias te atorgaron. Retienen | me | aquellas refrenan me mi pluma que tus maldades no escriua. Mas pues tu
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
el qual tus muchas e magnificas victorias te atorgaron. Retienen me aquellas refrenan | me | mi pluma que tus maldades no escriua. Mas pues tu te gloriaste en
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
maldades no escriua. Mas pues tu te gloriaste en las fazer: no quiero | yo | dexar de·las escreuir. Miedo me he que paresca en la presente obrezilla:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
te gloriaste en las fazer: no quiero yo dexar de·las escreuir. Miedo | me | he que paresca en la presente obrezilla: mas amigo de Maurio Cayo pues callo
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
victorias gloriosas e escriuo tus terribles jnhumanidades. Assi que si la presente narracion | me | no costriñiesse a escriuir visto el vn estremo e el otro no te
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
vn estremo e el otro no te loaria ni te vituperaua: mas tu | me | perdonaras beuedor de·la sangre de tu naturaleza ca lo fago mas como
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
cruezas: sera razon que digas. Estas son aquellas que en este pauoroso lugar | me | echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy non nasciera por non hauer
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
digas. Estas son aquellas que en este pauoroso lugar me echaron. Ay de | mi | sin ventura: o·sy non nasciera por non hauer fecho la causa de
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
e valeroso vencedor: e tu cruo tirano te fizieste por lo qual he | yo | sabido que mas prouechoso fuera a·ty et a tu cibdat no ser
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
vosotras fieras saluages que en las solitarias seluas fazeys vuestra habitacion venid a· | mi | e acabad la trista vida mia: rasgad con las agudas vñas el mi
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
entrañas. O tu subitanea muerte que de·los desesperados fuyes: no fuyes de | mj | que te desseo. Mas que digo o que fablo. que la muerte los
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
la muerte los de flaco coraçon la llaman e la dessean: y commo | yo | no sere poderoso de me dar la muerte: por cierto si. E tomada
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
coraçon la llaman e la dessean: y commo yo no sere poderoso de | me | dar la muerte: por cierto si. E tomada la cruel espada jnhumanamente se
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
fazia. El qual repuso: Mi señora puso aqui sus pies en cuyas pizadas | yo | entiendo beuir e fenescer mi triste vida. E el sin todo conoscimiento de
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
perpetua señora a do quiera que tu seas aue memoria te suplico de | mi | indigno sieruo tuyo. E dichas estas palabras con grand gemido dio la bienauenturada
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
paresce en la edat fria: adonde non se puede fazer generacion. E dexando | me | d·estas exposiciones por que al caso non fazen. torno a aquello que
|
E-Satyra-b022r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
padescer quemadas e esculpidas en la madre nuestra: los peccados e miserias de | mi |: padre tuyo: han causado esta plaga. Sigue fijo mio tu viaie de aqui
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |