Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 1 |
esta plaga. Sigue fijo mio tu viaie de aqui d·este valle: do | yo | primero fue formado fasta las doradas puertas: La sendera abierta te mostrara la
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
tu sciencia e ser honrradores de ti honrrados.§ Diogenes. Faltan los libros que | yo | tengo vistos e no mi diligencia de declarar el padre e numero de
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
las estrellas e en aquello passaua el tiempo avn que por cierto entiendo | io | que otro mas cierto deporte tenia el consigo mesmo en pensar en sus
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
ayna el hombre de grande e costante virtud. De quantas cosas o Alexandre | me | puedes otorgar: no te demando saluo que no me quites el sol: que
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
quantas cosas o Alexandre me puedes otorgar: no te demando saluo que no | me | quites el sol: que no me puedes dar. E otra vez se affirma
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
otorgar: no te demando saluo que no me quites el sol: que no | me | puedes dar. E otra vez se affirma auer le replicado Alexandre. Diogenes andas
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
vez se affirma auer le replicado Alexandre. Diogenes andas pobre e lazerado. demanda· | me | alguna cosa con que salgas de lazeria. Respondio Diogenes. Como demandare yo al
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
demanda·me alguna cosa con que salgas de lazeria. Respondio Diogenes. Como demandare | yo | al sieruo de mis sieruos. De·las quales palabras salio aquel comun e
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
han ocupado sus lugares. Fallar las hemos pues en·el estado ecclesiastico: creyo | yo | que mas ahina fallaremos otras a estas contrarias. Passemos ya al estado popular:
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
lauantada. E por ende pues aquellos no satisfarian a·loar·la: de·la loar | yo | me callo por que simple ignorante es aquel que quiere fazer lo que
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
E por ende pues aquellos no satisfarian a·loar·la: de·la loar yo | me | callo por que simple ignorante es aquel que quiere fazer lo que fazer
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
su soberano dios dexasse de complir su solenno voto. Pero esta sola cosa | me | otorga que humilmente te suplico: que me dexes dos meses en que cerque
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
solenno voto. Pero esta sola cosa me otorga que humilmente te suplico: que | me | dexes dos meses en que cerque los altos montes e gima e llore
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
el cuchillo el qual entre algunas otras dio en respuesta las siguientes palabras. | Yo | quise tentar e prouar que si por aduersa o contraria fortuna el proposito
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
por ty: e Cesar te sentiere e matare. que coraçon ternia para matar· | me |. Esta despues con grand fortaleza de coraçon oyendo que Bruto marido suyo era
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
podiste satisfazer ella satisfaziera.§ Ceciliana. Avn que el nombre d·esta virtuosa dueña | me | sea occulto parte de sus virtuosas obras no·lo·son. e dexando las
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
de mi suplicacion e continuas preces cierta e non faltosa es: por que | yo | seyendo niña cobrio el señorio vn tirano asaz maluado e yo a·menudo
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
por que yo seyendo niña cobrio el señorio vn tirano asaz maluado e | yo | a·menudo e con estucia daua bozes por su muerte. el muerto succedio
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
succedio otro en la señoria peor que el primero. La muerte del qual | yo | comparaua a·precio sin estima. E despues de su muerte veniste tu que
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
su abitacion. La qual villa es en las partes indianas su nombre a· | mi | es ignoto ni creo a otro sino ficto declarado le sea: Por que
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |