Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
lo llamentaua diziendo. O mi caro fijo e que perpetuo e agro dolor | me | dexaras despues de·la tu muerte. Que dolencia es esta tuya o que
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
aduersidat. faz soberana señora de·las cosas mundanas lo que te suplico e | yo | me profiero de fazer vn templo a·la tu deidat consagrado. E otras
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
yo | 2 |
faz soberana señora de·las cosas mundanas lo que te suplico e yo | me | profiero de fazer vn templo a·la tu deidat consagrado. E otras vezes
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
la pauorosa muerte llamaua por las seguientes palabras. O furiosa muerte ven a· | mi | e dexa el mi vnico fijo. Las mis rugas a·ty llaman. e
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
refrescaua e con bozes roncas e llorosas dezia el doloroso padre. Ay de | mi | desauenturado. ay mi amado fijo. e no sera conoscida la tu dolencia causa
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
pudo fablar començo por la siguiente forma. Mi buen fijo e commo pudiera | yo | pensar que tu celaras de mi tus secretos que los mios siempre te
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
forma. Mi buen fijo e commo pudiera yo pensar que tu celaras de | mi | tus secretos que los mios siempre te manifeste. mala guarda era guardar e
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
que los mios siempre te manifeste. mala guarda era guardar e celar a· | mj | la causa de tu salud. la qual yo mas que la mia desseo:
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
era guardar e celar a·mj la causa de tu salud. la qual | yo | mas que la mia desseo: e que cosa pudiera yo poder que no
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
salud. la qual yo mas que la mia desseo: e que cosa pudiera | yo | poder que no pudiera querer pora·ty saluar sola saluacion mia. toma muy
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
es ella conuenible cuya edat es propinca a·la suya e no para | mi | cuya senectud repuna a·su juuentud cuyos frios años esfrian e yelan su
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
El virtuoso padre deue alegre beuir. e el iniquo fijo deue triste morir. | yo | iustamente deuo padescer pues iniustamente la muerte busque. E fenescida la fabla el
|
E-Satyra-b055r (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
se farta. e ganando menos es contenta. las quales tres furias no solo | yo | llamo deesas de·los infiernos. mas de todo el mundo princesas: e señoras:
|
E-Satyra-b057v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
de·la insigne gente portoguesa sera tu luz e guia. a·la qual | yo | te recomiendo e no menos mi feble yngenio e yndoto juyzio. a·los
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
yo | 1 |
grand multitud de milagros que esta gloriosa reyna fizo parescen casi ynfinitos solos | yo | escogere aquellos que contengan numero de seys. tres se mencionando en·la vida
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
era aparejada. mas los continuos e enoiosos aferes e pensamjentos mjos son a· | mi | agua del rio Lethe que perturban e doman con cruel señoria. la mi
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
a·los letrados de·la Spanya.§ Senyor muy alto y excelente e de | mi | senyor.§ De innumerables passiones e tristezas quoales fasta agora iamas senti nin creo
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |
yo | 3 |
quoales fasta agora iamas senti nin creo en·lo esdeuenidor tal asiento en | mi | tomaran por la muerte de aquel serenissimo principe don Karlos primogenito d·Aragon
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |
yo | 2 |
mi senyor. tan atormentada mi vida queda que d·ella quasi priuado ciertamente | me | podria dezir. E por esso non sera de admirar que con la dicha
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |
yo | 2 |
admirar que con la dicha passion a mescla de·la ignorancia que natura | me | fizo heredero lexe en la presente preterir. Quoanta es la perdoua que el
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |